"رؤية ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ver o que
        
    Vou colocar isto num prato quente que está ajustado a uma temperatura levemente mais alta que a ambiente e vocês podem ver o que acontece. TED اذا انا سأضع هذا على طبق حار مضبوط على درجة حرارة اعلى قليلا من درجة حرارة المحيط ويمكنك رؤية ماذا يحدث.
    É ver o que há perto daquele monte de coral ou perto da árvore mais próxima, e aprender mais, não só sobre o ambiente, mas sobre nós próprios. TED رؤية ماذا يوجد حول ذلك الصخر المرجاني أو حول تلك الشجرة، ومعرفة الكثير ليس فقط عن بيئتنا ولكن حول أنفسنا.
    Eu vou-me embora... porque não preciso de ver o que vocês... vão fazer enquanto estou fora. Open Subtitles أنا خارج من هنا .. لأنني لست بحاجة رؤية ماذا ستفعل الفتيات المخبولات بينما أذهب
    Preferem não ver o que se passa à frente delas. Eu não sou assim. Open Subtitles إنهم يفضلون عدم رؤية ماذا يجري تحت أنوفهم
    Queres ver o que acontece se eu repetir? Open Subtitles أتريد رؤية ماذا سيحدث حين أفعلها مرة أخرى؟
    Precisamos de ver o que está por detrás da porta. Open Subtitles بحاجة إلى رؤية ماذا يوجد خلف هذا الباب..
    Quero ver o que vão receber e como vão reagir mal. Open Subtitles أريد رؤية ماذا أحضر الجميع للثاني وكيف الجميع يتفاعل بشكل ضعيف
    Desde o principio, não consegui ver o que se estava a passar. Open Subtitles من البداية، لم أتمكن رؤية ماذا كان يحصل.
    Tu, aí em cima, que barulho é este? Consegues ver o que se passa? Open Subtitles أنت، يا من هناك، ما هذه الضوضاء هل تستطيع رؤية ماذا يجري؟
    Estavam perto de ver o que havia do outro lado da porta trancada. Open Subtitles ليس صحيحاً، كنتم على وشك رؤية ماذا يوجد في الجانب الآخر من الباب
    Para que assim possa ver o que está mal. Open Subtitles حتى تتمكني من رؤية ماذا به
    Queres ver o que estou a fazer? Open Subtitles تريدي رؤية ماذا أفعل ؟
    Devias ver as notícias, ver o que aconteceu ao Ross. - O que é que aconteceu? Open Subtitles عليك رؤية الاخبار عليك رؤية ماذا حدث الى (روس)
    - Quero ver o que tem sobre ele. Open Subtitles - أريد رؤية ماذا لديكم على هذا الرجل-
    E depois de ver o que isto fez Open Subtitles وبعد رؤية ماذا فعلت
    Só preciso de ver o que ele... Open Subtitles ... أريد فقط رؤية ماذا فعل
    Só preciso de ver o que ele... Open Subtitles ... أريد فقط رؤية ماذا فعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus