Na verdade a única imagem que me ficou deste tempo todo no Peru, foi ver esta figura. | Open Subtitles | حقيفتا الصورة الوحيدة التي تلتصق بذهني من كل هذا الوقت هي "بيرو رؤية هذا الشكل |
Vê como estás feliz. Queria voltar a ver essa expressão. | Open Subtitles | أنظر كم كنت سعيداً أردت رؤية هذا الوجه ثانيةً |
Tens que ver isto, Mayfair. O Weller, estava certo. | Open Subtitles | يجب عليكٍ رؤية هذا سيدتى ويلر كان مُحقاً |
Não quero tornar ver esse homem na nossa esquadra! Você deu-lhe apoio! | Open Subtitles | إننى لا اريد رؤية هذا الرجل فى مقر القيادة لأى سبب ، أنت الذى ساندته |
Realmente desejaria nunca ter visto isso. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع عدم رؤية هذا |
Venha cá, vereador, Quero que veja isto. | Open Subtitles | تعال هنا يا عضو المجلس، أريد منك رؤية هذا. |
Devias ter visto este gajo há dez anos atrás, com a barba e o cabelo. | Open Subtitles | كان عليك رؤية هذا الرجل قبل 10 أعوام، مع اللحية والشعر. |
Não consigo ver este planeta a olho nu nem com os mais poderosos telescópios que temos atualmente. | TED | ولا أستطيع رؤية هذا الكوكب بعيني المجردة. أو حتى عن طريق أقوى التلسكوبات التي نمتلكها الآن. |
Não, só achei que ias gostar de ver isto. | Open Subtitles | ـ هل تريد الانضمام لنا؟ ـ لا، شكرا ظننت أنك تريد رؤية هذا |
Isso vejo eu. | Open Subtitles | يمكنني رؤية هذا |
Podemos não ter visto isto de início, mas o povo falou, e você é realmente o líder mental que sempre soubemos que era. | Open Subtitles | انظر, ربما لم نكن قادرين على رؤية هذا منذ البداية لكن الشعب قال فأنصف وانت حقا |
Espero que ao verem isto, possam compreender o que aconteceu. | Open Subtitles | أتمنّى بأن رؤية هذا يُساعدكُم على فهم ما حدث |
Estando o comboio parado, os guardas não serão capazes de ver esta vedação, ou qualquer coisa que aconteça além dela. | Open Subtitles | بمجرد توقف القطار، لن يتمكن الحرّاس من رؤية هذا السياج، أو أيّ شيءٍ يحدث خلفه. |
Adrenalina. Fica feliz por não poderes ver esta parte. | Open Subtitles | "أدرينالين"،كوني سعيدة، لعدم مقدرتكِ على رؤية هذا الجزء |
Quero ver essa expressão... em que percebes que é hoje o dia. | Open Subtitles | أريد رؤية هذا الوجه. كي ندرك أن اليوم هو يوم المنشود. |
Mas mesmo que você sinta o que diz sentir, isso dá-lhe o direito de ver essa gravação? | Open Subtitles | ،ولكن، حتى لو كنت تشعر حقا بما تقوله هل هذا يعطيك الحق في رؤية هذا الشريط؟ |
Se não sairmos daqui, as pessoas têm que ver isto. | Open Subtitles | إذا لم نخرج من هنا، على الناس رؤية هذا. |
E, no fundo, sei que queres ver esse filme tanto quanto eu. | Open Subtitles | وفي الواقع , أنا أعرف أنك تريد رؤية هذا الفلم بالسوء الذي أنا أريده |
Não me lembro de ter visto isso no teu curriculo | Open Subtitles | لا أتذكر رؤية هذا على سيرتك الذاتية |
E preferia ver mil Caminhantes Brancos a ver isso. | Open Subtitles | أفضل رؤية آلاف الموتى السائرين من رؤية هذا |
É melhor que veja isto. | Open Subtitles | ظننتك سترغبين في رؤية هذا. |
Devias ter visto este gajo há dez anos atrás, com a barba e o cabelo. | Open Subtitles | كان عليك رؤية هذا الرجل قبل 10 أعوام، مع اللحية والشعر. |
Fiquei totalmente cega devido a uma doença prolongada e, assim, perdi a possibilidade de ver este gráfico e a possibilidade de fazer a minha física. | TED | لقد فقدت بصري تماما بسبب مرض ممتد، وفقدت معه فرصة رؤية هذا الرسم البياني، وفرصة العمل على الفيزياء خاصتي. |
Conseguia ver isso nos seus olhos. Sabem o que ele fez? | Open Subtitles | يمكننى رؤية هذا فى عينيه أنت تعرف ماذا كان ؟ |