Preferiria ver este batalhão desintegrado pela inactividade? | Open Subtitles | هل تفضل رؤية هذه الكتيبة تتفت من الكسل ؟ |
Aquilo consegue ver as nossas armadilhas. Talvez nao consiga ver isto. | Open Subtitles | إذا كان يستطيع رؤية الأسلاك فلا يستطيع رؤية هذه |
Isso significa que, se tentarem ver esta imagem no vosso computador Windows, a imagem toma o vosso computador de assalto e executa o código. | TED | وذلك يعني اساسا اذا اردت رؤية هذه الصورة في حاسوب ويندوز الخاص بك في الواقع هي تسيطر على حاسوبك وتشغل شفرات |
Não posso explicar-te mas se tentas ver esse quadro não voltarei a falar contigo. | Open Subtitles | لكن إذا حاولت رؤية هذه اللوحة ، فكلمة شرف مني ، لن أتحدث معك بعد الآن أبداً ما خطبك ؟ |
E, mais tarde, gostava de ver esses cêntimos, está bem? | Open Subtitles | وأود رؤية هذه القروش لاحقا اتفقنا ؟ تعالي الى هنا |
Quando andares na escola elementar, estuda ballet, para que eu possa ver aquela professora tanto quanto possível. | Open Subtitles | عندما تذهب الى المدرسة رجاء اشترك في دروس الباليه كي أتمكن من رؤية هذه المدرسة مره أخرى |
Porque começamos a ver estas empresas a alcançar centenas de milhares de pessoas. Todas as que referi alcançaram pelo menos um quarto de milhão de pessoas. | TED | لأننا بدأنا في رؤية هذه الشركات تصل مئات الملايين من الناس. وكل التي ناقشتها قد وصلت على الأقل لربع مليون شخص. |
Francamente, não estamos habituados a ver este tipo de gente nos Estados Unidos actualmente. | Open Subtitles | من الواضح اننا لسنا معتادون على رؤية هذه المجموعات في الولايات المتحدة هذه الأيام |
Malta, vocês também não vão ver este beijo. | Open Subtitles | يا رفاق لن يتسنى لكم رؤية هذه القبــلة أيضــا ؟ |
É incrivelmente perturbador ver este documento com o meu nome. | Open Subtitles | هذا يثير القلق بشكل لا يصدق رؤية هذه الوثيقة مع وجود أسمي عليها |
Vão passar-se meses antes de poder ver isto outra vez. | Open Subtitles | ربما سنقضي شهراً بالداخل قبل أن نتمكن من رؤية هذه المناظر مجدداً |
Mas é mesmo uma bela barba postiça. Rapazes! Têm de ver isto. | Open Subtitles | ولكن هذه لحية مزيفة رائعة يارفاق، عليكم رؤية هذه! |
Agora vamos recuar um pouco. Podem ver esta estrutura que, quando nos afastamos para longe, se torna muito regular, apesar de ser constituída por imensas variações irregulares. | TED | الآن سنصغر الصورة راجعين، وتستطيعون رؤية هذه البنية التي عندما تبتعدون عنها كثيرا تبدو إعتيادية جدا. ولكنها تحتوي على الكثير من التنوعات الغير منظمة. |
Não pensava assim antes, mas posso ver esse arranjo a resultar de forma permanente. | Open Subtitles | لمْ أفكّر في هذا من قبل، لكن بإمكاني رؤية هذه التسوية تعمل على أساس دائم. |
Então, ver esses símbolos representados no trabalho dele como uma celebração da cultura global, uma crítica da cultura urbana global, não surpreende. Porém, no centro da sua obra há o desejo de uma representação com "nuances". | TED | لذلك فإن رؤية هذه الرموز متمثلة في أعماله احتفالاً بالثقافة العالمية، ونقداً للثقافة العالمية المتحضرة، ليس بأمر مُفاجىء، ولكن حقاً في أعماق عمله تتمثل رغبته بالتمثيل الدقيق. |
Assim que recuperar a minha família, nunca mais quero ver aquela máquina. | Open Subtitles | مرة أخيرة لأعادة عائلتي، لا أريد رؤية هذه الآلة مجدداً. |
Entao, porque ainda conseguimos todos ver estas criaturas? | Open Subtitles | لماذا لازالت عندنا القدرة على رؤية هذه الكائنات؟ |
Não quer ver as cicatrizes que nunca viu? | Open Subtitles | هل تريدين رؤية هذه الندوب التى لم تريها من قبل؟ |
Sei que parece estúpido, mas quero realmente ver essa árvore. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدو غباء لكن أنا فعلاً أريد رؤية هذه الشجرة |
Nem acredito que não tenha visto esta mancha amarela. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لا تستطيع رؤية هذه العلامة الصغير الاصفراء. |
Fomos de licença à Austrália. Devia ver aquelas praias... | Open Subtitles | ثم اصبحنا آخر المتمادين في أستراليا كان عليكم رؤية هذه الشواطئ |
Não sei, quero ver essas mesmas partes, mas noutras raparigas. | Open Subtitles | يبدو أني أريد رؤية هذه الأجزاء في فتيات أخريات |
Em vez de vermos isto como um quintal, precisamos de pensar nele mais como uma horta a pleno serviço. | TED | بدلًا من رؤية هذه كساحة فناء، علينا أن نفكر فيها كمتجر كامل الخدمات. |
O facto é que eu consigo ver estes Wesen naquilo que te pareceria a ti uma pessoa normal. | Open Subtitles | المسألة هي اني استطيع رؤية هذه المخلوقات التي ترينها كشخص عادي تماماً |