Tenho de deixar estes filmes em casa da mãe do meu patrão. | Open Subtitles | يجب أن أقوم بتوصيل هذه الشرائط إلى والدة رئيسي في العمل |
Tive um caso com o meu patrão no Long John Silver's. | Open Subtitles | كان لدي ذلك الشيء مع رئيسي في لونغ جون سيلفر |
Mas o meu chefe, na altura... não permitiu. | Open Subtitles | لكن رئيسي في ذلك الوقت ... لم يكن ليسمح بهذا |
O meu chefe na Polícia Metropolitana, um homem chamado Chris George, Chefe Superintendente. | Open Subtitles | رئيسي في شرطة العاصمة، يُدعى "كريس جورج"، المدير المشرف. |
Sim, mas por que está um residente listado como cirurgião principal numa colectomia pediátrica? | Open Subtitles | أجل ، و لكن لماذا مقيم مُدرج كجراح رئيسي في جراحة المرارة لحالة أطفال؟ |
Geralmente, usado em tratamento de águas, mas também é o ingrediente principal numa nova classe perigosa de drogas. | Open Subtitles | لكنه أيضًا مكون رئيسي في نوع جديد وخطير من المخدرات "الكاثينون المُصنع" |
"Prometi ao meu patrão que o trabalho que não conseguia fazer durante o dia, "fá-lo-ia à noite, em casa. | TED | وعدت رئيسي في العمل أن العمل الذي لم أقم بإنجازه خلال ساعات العمل، سأقوم بإنجازه في الليل من منزلي. |
O meu patrão recebeu uma caixa cheia de Cole Porter. | Open Subtitles | نعم، لأن رئيسي في العمل وجد ألبوم جديد لكول بارتر |
- É o meu patrão, lembras-te? - Como poderia esquecer? | Open Subtitles | لا يمكنني تجاهل مكالماته إنه رئيسي في العمل, أتذكر ؟ |
Meu Deus, foi arranjado pelo meu patrão. | Open Subtitles | يا الهي .. لقد كان موعداً مدبراً عن طريق رئيسي في العمل. |
O meu patrão diz que não sei falar com as mulheres, o que é ridículo. | Open Subtitles | رئيسي في العمل، يقول أنني لا أعرف كيف أتحدث مع النساء |
O meu chefe na Leda, Del Gruner. | Open Subtitles | رئيسي في (ليدا) (ديل غرونر). |