Eu e a Kate falamos com o presidente da câmara e encontramo-nos aqui o mais depressa possível. | Open Subtitles | كايت وأنا سَأَذْهبُ كلامَ إلى رئيسِ البلدية و نحن سَنُقابلُ ظهرَ هنا بأسرع ما يمكن. |
O presidente quer que chame o seu velho amigo. | Open Subtitles | حاجات رئيسِ بلدية أنت لجَلْب صديقكَ القديمِ. |
*Bossa *Nesko tem a *Flint? | Open Subtitles | رقبة رئيسِ يَجِبُ أَنْ صوانَ؟ |
*Bossa *Nesko está morto? | Open Subtitles | رقبة رئيسِ ماتتْ؟ |
Analisei as manchas pretas que tiraste da cabeça do tipo. | Open Subtitles | حلّلتُ البُقَعَ السوداءَ سَحبتَ مِنْ رئيسِ غاي ميت تقريباً. |
Deve de ser algum vestígio do tiro da cabeça. | Open Subtitles | هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بَعْض رشّة مِنْ طلقةِ رئيسِ كاي. |
têm características e a cabeça do tamanho da maioria. | Open Subtitles | لَهُ الميزّاتُ وحجم رئيسِ مثل الناسِ الطبيعيينِ. |
Vou promovê-la a presidente do marketing. | Open Subtitles | أَوْشَكْتُ أَنْ أُروّجَ لها إلى رئيسِ التسويق. |
Não podes dizer não ao presidente. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ قَول لا إلى رئيسِ البلدية. |
O vosso presidente da associação tem alguns comunicados a fazer. | Open Subtitles | الآن، هو كَ طالب مجلسِ رئيسِ... ... الذيلَهُبضعةإعلانات للجَعْل. |
Outra flor salva das garras do presidente da câmara Scamboli. | Open Subtitles | زهرة أخرى فرتْ مِنْ قبضة رئيسِ البلدية سكامبولي |
Muito bem, este é para a futura Senhora presidente. | Open Subtitles | حسناً ، هنا إلى مستقبلَ . رئيسِ السّيده |
*Bossa *Nesko estava pagando-lhe. | Open Subtitles | رقبة رئيسِ كَانتْ ثقباً. |
*Bossa *Nesko tinha uma bomba "*Racer". | Open Subtitles | رقبة سمك تونا رئيسِ أي "متسابق" مضخّةِ. |
*Bossa *Nesko | Open Subtitles | رقبة رئيسِ |
Deve tê-lo arrancado da cabeça do assassino. | Open Subtitles | هو لا بدَّ وأنْ مَسكَ هو مِنْ رئيسِ القاتلَ. |
Ele mexia a arma a volta da cabeça do Victor, a procura de um ângulo. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ يُحرّكُ البندقيةَ حول على رئيسِ فيكتور، بَحْث عن زاوية. |
Quando esgrimia o machado em direcção à cabeça do Michael uma e outra vez, o seu sangue escoou para o cabo do machado, e o seu anel deixou uma marca indelével. | Open Subtitles | عندما أنت كُنْتَ تَتأرجحُ ذلك الفأسِ في رئيسِ مايكل مراراً وتكراراً، دمّه تَسرّبَ في مقبض الفأسِ، |