"رئيس عملي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu chefe
        
    • meu patrão
        
    Enquanto espero pela minha família, conto-lhe a história de quando o meu bebé deu um tiro no meu chefe. Open Subtitles بينما أنا بانتظار عائلتي, سأخبرك عن تلك المرة التي أطلقَت فيها طفلتي النار على رئيس عملي
    Porque o meu chefe tem de sabe-lo. Open Subtitles لاني رئيس عملي سيود معرفة ذلك.
    Pode contar ao meu chefe, se quiser. Open Subtitles بإمكانك إخبار رئيس عملي إن أحببت
    O meu chefe era um homem estranho. Open Subtitles لقد كان رئيس عملي مُختلاً
    Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون شيئا افضل
    Ouve-me, seu merda estúpido. Tu não és meu chefe, então não fales assim comigo. Open Subtitles أسمع يا أبله لست رئيس عملي
    O meu chefe na Leda, Del Gruner, porquê? Open Subtitles رئيس عملي في (ليدا), (ديل غرونر). لماذا؟
    O meu chefe vai-me despedir. Open Subtitles رئيس عملي سيقوم بطردي.
    Ele é meu chefe. Open Subtitles ـ بحقك، أنه رئيس عملي
    O meu chefe ligou esta manhã. Open Subtitles اتصل رئيس عملي صباحاً
    Não é com o Clay que o meu chefe está preocupado. Está bem. Bem... Open Subtitles رئيس عملي ليس قلقاً من (كلاي) حسناً أنت أصغر من أن تعرف من يكون (كلاي ماكسويل)
    Este é o meu chefe, Ravi Chakrabarti. Open Subtitles (هذا رئيس عملي (رافي تشاكرابارتي
    E este é o meu chefe, o Dr. Chakrabarti. Open Subtitles وهذا هو رئيس عملي الطبيب (تشاكرابارتي)
    Lembras-te do meu chefe, o Ravi. Open Subtitles (هل تتذكر رئيس عملي (رافي
    Ele é meu chefe. Open Subtitles إنه رئيس عملي.
    Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اصبح افضل من ذلك
    Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون افضل من ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus