- Cheiras a prostituta bebé. | Open Subtitles | أوه، ريجينا أعطتْني بَعْض العطرِ. رائحتك مثل طفله عاهرة. |
Charles, nem sequer tomaste um duche. Cheiras a foguetão. | Open Subtitles | تشارلي , أنت حتى لم تغتسل رائحتك مثل رائحة الصارخ |
- Cheiras a um pano de bar. | Open Subtitles | اللعنة، رائحتك مثل رائحة فتاة غير منتقية. |
Isso que usas no teu cabelo Cheira a merda. | Open Subtitles | الأشياء التي تضعها في شعرك تجعل رائحتك مثل مؤخرة جني |
Pelo menos, podes cheirar como um parisiense. | Open Subtitles | يجب على الأقل أن تكون رائحتك مثل الباريسي. |
Tens a noção de que Cheiras a anjo, certo? | Open Subtitles | كنت أعلم أنك رائحتك مثل"الملاك فيرجين" أليس كذلك؟ |
Cheiras a destilaria. | Open Subtitles | إنّ رائحتك مثل رائحة مصنع خمور، بربّك |
- Cheiras a destilaria. - É do formaldeído. ...e é a investigação forense que conta. | Open Subtitles | رائحتك مثل خزانة مشروبات كحولية |
Tu não cheiras mal, tu Cheiras a trabalho. | Open Subtitles | رائحتك ليست كريهة ، رائحتك مثل العمل |
- Foda-se a tua mãe. Cheiras a chulé. | Open Subtitles | اللعنة عليك ، فلتستحم رائحتك مثل القدم |
Porque é que Cheiras a merda? Olá? | Open Subtitles | لماذا رائحتك مثل القذارة والعفن |
Estás atrasado e Cheiras a merda de cavalo. | Open Subtitles | لقد تأخرت، و رائحتك مثل روث الخيول |
Cheiras a alho. | Open Subtitles | أنت رائحتك مثل الثوم |
Cheiras a bolo queimado. | Open Subtitles | إن رائحتك مثل تصادم البسكويت |
Porque Cheiras a chi-chi de cão. | Open Subtitles | لأن رائحتك مثل بول الكلب0 |
Queria dizer-Ihe que você Cheira a urina. | Open Subtitles | هل بامكاني أن أخبرك أن رائحتك مثل البول؟ |
Óptimo trabalho. Dava-lhe um abraço, mas Cheira a biblioteca pública. | Open Subtitles | عمل ممتاز ، كنت لأعانقك لكن رائحتك مثل المكتبة العامة |
Deve cheirar como um homem, como uma besta selvagem. | Open Subtitles | يجب أن تكون رائحتك مثل الرجل المتوحش |
- Não queres cheirar a pinheiro. | Open Subtitles | أنتِ لا تُريدي أن تكون رائحتك مثل شجرة الصنوبر |
Por isso é que cheiravas a Pronto. | Open Subtitles | لهذا كانت رائحتك مثل الليمون |