"رائداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • pioneiro
        
    • major
        
    O Dr. Judag Folkman, que foi meu mentor e pioneiro no estudo da angiogénese, apelidou estes cancros de "cancro sem doença" TED د.جوده فولكمان, وهو معلمي و كان رائداً في مجال تولد الأوعية, قد أطلق على هذه الظاهرة "سرطان بدون مرض"
    Foi um pioneiro nos movimentos pelos direitos civis e contra a guerra. Open Subtitles وكان رائداً في الحقوق المدنية والحركة المناهضة للحرب.
    O que queres ser é um pioneiro. Open Subtitles مـا تريد أن تكون هـو أن تـكون رائداً فيالـمجال.
    Também estava presente um major da contra-espionagem britânica, que gravou a conversa. Open Subtitles كان مُجوداً أيضا رائداً من الإستخبارات المضادة البريطانية الذي سجّل المحادثة
    Assim, nunca chegará a major. Open Subtitles بهذا المعدّل لن تصبح رائداً أبداً
    A vítima era um pioneiro em inteligência artificial. Open Subtitles الضحية كان رائداً في مجال الذكاء الاصطناعي
    O Sr. Raymond sempre foi um pioneiro. Open Subtitles لطالما كان السيد "رايموند" رائداً في هذا المجال
    Eu estou a oferecer-te a oportunidade de seres um pioneiro. Open Subtitles إنّني أعرض عليك الفرصة لتكون رائداً.
    É a minha oportunidade de ser pioneiro. Open Subtitles فهذه فرصتي لأكون رائداً
    Eu disse-te que eram experiências Nazis. O meu pai era um pioneiro científico na Universidade de Berlim. Open Subtitles لقد أخبرتك أنّها تجارب نازية وكان والدي عالماً رائداً بجامعة (برلين).
    Ele foi pioneiro na produção animal. Tenho a certeza de que ele comeu alguém. Open Subtitles كان رائداً في مجال إنتاج الماشية{\pos(195,220)} أنا واثق أنه أكل لحم شخص ما{\pos(195,220)}
    Vou ser um pioneiro. Open Subtitles سأكون رائداً
    Foi major na Operação de Comando de Ataque Militar da Terra Unida. Open Subtitles كان رائداً في "قيادة عمليات الهجمات العسكرية" في الإتحاد الأرضي
    E o Hummel no Vietname. Era major na altura. Open Subtitles هذه صورة للجنرال (هاميل) في (فييتنام)، أعتقد أنه كان رائداً حينذاك
    major... de Infantaria. Open Subtitles ـ كنت رائداً في المشاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus