"رائد فضاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • de astronauta
        
    • cosmonauta
        
    • astronautas
        
    • um astronauta
        
    • do astronauta
        
    • uma astronauta
        
    • astronauta a
        
    • ser astronauta
        
    Quem impressionou mais do que o pai vestido de astronauta? Open Subtitles من لقي إعجاب مجموعة من الاطفال أكثر من أب يرتدي كـ رائد فضاء ؟
    Por favor, se for uma foto minha de astronauta, não posso agora. Open Subtitles من فضلك، ان كانت صورة لي و كأنني رائد فضاء
    No nosso país, dizemos cosmonauta. Sim, nós os dois... Open Subtitles في بلادنا، نقول رائد فضاء روسي نعم، كلانا
    Há 106 astronautas nesse mundo maldito e eu sou um deles! Open Subtitles هناك 106 رائد فضاء حول العالم و أنا واحد منهم
    Se um astronauta cair dentro de um buraco negro, será devolvido ao resto do Universo na forma de radiação. Open Subtitles لو ان رائد فضاء سقط فى ثقب أسود فانه يمكن ان يرجع الى العالم على هيئة اشعاعات
    Penso que tenho alguma coisa que apaga a tua teoria do astronauta. Open Subtitles أعتقد أن لدي شيئا الكسوف نظرية رائد فضاء الخاصة بك.
    Disse-lhe que sempre quiseste ser uma astronauta desde criança mas desististe... Open Subtitles انا أخبرتة أنكى دائماً تريدى ان تكونى رائد فضاء لكنك تراجعتى
    Isto não é uma animação, Isto é um vídeo feito pelo astronauta a olhar pela janela. TED هذه ليست رسوم متحركة هذا فيديو صوره رائد فضاء من نافذة المحطة
    A minha história preferida é a deste rapazinho que tem seis anos e a coisa que mais quer no mundo é ser astronauta. TED وقصّتي المفضلة هي هذا الطفل الصغير، عمره ستّ سنوات وأكثر ما يفضله في العالم هو أن يصبح رائد فضاء.
    Desde que me reformei da minha profissão de astronauta. Open Subtitles ـ منذ أن تقاعدت عن كوني رائد فضاء
    Coincide com um fato verdadeiro de astronauta comprado na Internet por um tipo que usa o nome de "Mercury." Open Subtitles عاد من الحجية دعوى رائد فضاء اشترى على الانترنت قبل رجل يمر اسم "عطارد".
    Não, numa invasão de robôs ... num fato de astronauta. Open Subtitles ...كلا، فى غزو الآليين وفى بزّة رائد فضاء
    Dizem que houve um cosmonauta que orbitou a Terra antes de Yuri Gagarin. Open Subtitles يقولون أنّه كان هناك رائد فضاء سوفيتيّ دار حول الأرض قبل يوري جاجرين
    - O quê, Jähn?" "Em 1978, Sigmund Jähn foi o primeiro cosmonauta alemão no espaço. " Open Subtitles عام 1978 كان سيغموند جون أول رائد فضاء ألماني في الفضاء
    O homem que passou mais tempo no espaço foi um cosmonauta russo. Open Subtitles الأطول حسب مانعرفه نحن الرجل الذي قضى أطول وقت في الفضاء كان رائد فضاء روسي
    Basta isso para mandar os astronautas a milhas no espaço. Open Subtitles هذا يكفي لارسال رائد فضاء أميالاً وأميال في الفضاء
    Quantos de nós acabam por ser astronautas ou estrelas do bailado? Open Subtitles أعني , كم منا اصبح رائد فضاء او راقصة باليه؟
    Não querem ser professores, astronautas ou qualquer outra coisa que requeira esforço. Open Subtitles ليس المعلم ، وليس رائد فضاء أو أي شيء يتطلب جهدا.
    Ele é, uh, apenas um astronauta na seção de animais. Open Subtitles إنه مجرد رائد فضاء فى قسم رعاية الحيوانات الأليفة
    Só tem dois anos, 16GB de RAM, processador Intel core i7, e posso garantir pessoalmente que passou menos de 20 minutos no pénis de um astronauta. Open Subtitles 16جيجا من الرامات معالج أنتل كور أي 7 ويمكني أن أضمن لك شخصياً أنه قضى أقل من عشرون دقيقة على قضيب رائد فضاء
    Porque você é bem mais velho que os tipos com quem eu saio, porque você está bêbado, e porque eu fui ver um astronauta dar uma palestra, não esperava que ele nos cercasse a noite toda. Open Subtitles لأنك كبير جداً عن الشباب الذين أواعدهم لأنك سكران و لأنني عندما ذهبت لرؤية رائد فضاء يعطي محاضرة
    Qual história do astronauta? Open Subtitles قصة رائد فضاء ؟
    Esperava viver o suficiente para te ver ser uma astronauta. Open Subtitles انا كنت أتمنى أن أعيش لرؤيتك وأنتى تصبحى رائد فضاء
    Toda a minha vida sonhei ser uma astronauta a sério, tal como o teu avô, e aqui estou eu. Open Subtitles طوال حياتي كنت احلم ان اكون رائد فضاء حقيقي فقط مثل جدك وها انا هنا
    Nunca conheci criança que não sonhe ser astronauta quando crescer. Open Subtitles لم أقابل يوماً طفلاً لا يريد أن يصبح رائد فضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus