"رائع الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Agora
        
    Sim, bem jogado. Agora tenho que vestir um soutiã. Open Subtitles أجل تصرف رائع الآن يتوجب عليّ ارتداء صدرية
    Ela sabe de tudo e eu Agora estou muito bem. Open Subtitles أنها تعرف كلّ شيء، وأنا في مكان رائع الآن
    Óptimo, Agora temos outra maluca a viver na rua. Open Subtitles رائع. الآن لدينا مجنون آخر يعيش في شارعنا
    Ótimo. Agora já não podes usar mais essa frase. Open Subtitles رائع, الآن لا يُمكنك استخدام تلك الجُملة مُجدداً
    Aposto que um banho quente e borbulhante lá no Hotel seria fantástico Agora. Open Subtitles حمام دافئ لطيف في الفندق سيكون رائع الآن.
    Agora o meu castelo de areia tem uma piscina lá dentro. Open Subtitles رائع, الآن قلعتي الرملية أصبح بها بركة كبيرة
    Estás óptimo Agora... queres engordar? Open Subtitles مظهرك رائع الآن ، لكن ستصبح سميناً لفعلك ذلك
    Ótimo, Agora vá se barbear e colocar seu smoking, você se casará em uma hora, e parece um maltrapilho. Open Subtitles جيد , هذا رائع , الآن هلَّا تذهب لتحلق ذقنك و ترتدي بدلة ما ؟ إنك ستتزوج بعد ساعة و أنت تبدو الآن كالمتشرد
    Agora estamos a disparar contra os pássaros... que estão a comer os corpos. Open Subtitles رائع. الآن سنطلق النار على الطيور التي تُنقر في الأجسام.
    Ótimo. Agora podemos ouvir musicas a noite inteira. Open Subtitles رائع , الآن يمكننا سماع الاغاني طوال الليل
    Eu não sei, eu... Estou com boa disposição Agora. Open Subtitles لا اعلم, انا فقط في مزاج رائع الآن
    Que bom. Agora, pode levar-te ao baile de finalistas. Open Subtitles رائع ,الآن يمكنه أخذكِ إلى الحفلة الراقصة
    Porque estás apenas a gozar conosco. Para, irmos discutir Agora. Open Subtitles لأنكِ تصعبين علينا أن نحظى بوقت رائع الآن.
    Agora faça mais uma série. Open Subtitles ذلك رائع الآن قم بتنفيذ مجموعة اضافية فقط
    Mas és muito fixe, Agora que estás apaixonado por outra pessoa. Open Subtitles لكن أنت رائع الآن بما أنكَ واقع في غرام مع شخص آخر
    - Óptimo. Agora preciso encontrar ela e a Avatar. Open Subtitles رائع , الآن يجب أن أجد الأفتار وهي
    Está bem, bom. Agora diga-me o seu nome, outra vez. Open Subtitles حسناً، رائع الآن اخبريني ما اسمك مجدداً؟
    Queres apostar? Óptimo, Agora estou viciado em apostas. Open Subtitles أتود المراهنة، رائع الآن صرت مدمن على المقامرة
    Fixe, Scott. Agora mostra-nos o lobo. Open Subtitles هذا رائع الآن ، متى سوف نرى الذئب؟
    Agora tenho de consultar a caixa de correio de voz. Open Subtitles رائع, الآن يجب أن أتفحص بريدي الصوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus