| Tu és um rapaz maravilhoso. E podemos ser sempre amigos. | Open Subtitles | أنت فتى رائع و يمكننا أن نظل أصدقاء دائماً |
| O Presidente era maravilhoso e um presente à nação. | Open Subtitles | الرئيس كان رجل رائع و عطية حقيقية للدولة |
| Tu és um tipo fantástico, e se ela não vê isso, é cega! | Open Subtitles | أنت انسان رائع و إذا لم تستطع ان تلاحظ هذا, فهي عمياء |
| Tinha saúde, uma óptima casa, uma bela família. | Open Subtitles | لقد كانت ذات صحة، و منزل رائع و عائلة رائعة |
| Tal como o Vance, é calmo, fixe e bastante sofisticado. | Open Subtitles | انه كفانس نفسه سلس... .. رائع و متطور أيضا |
| A Comandante Suprema fez algo incrível e altruísta. Deve ser louvada. | Open Subtitles | قامت القائدة العليا بأمرٍ رائع و مِلؤُهُ الإيثار. |
| O Jason Street é um tipo excelente e todos sabem do que é capaz. | Open Subtitles | أعني جايسون ستريت رجل رائع و الكل يعرف ما هو بصدده |
| Achas que a verdadeira Rainha da Inglaterra decidiria partilhar o trono com qualquer tipo um fato apertado só porque ele tem um cabelo espetacular e um belo cavalo? | Open Subtitles | أتظنين أن ملكة إنجلترا ستقرر مشاركة العرش مع عجور وسيم ببدلة ضيقة بسبب أن لديه شعر رائع و حصان جميل؟ |
| Aqui estamos nós num restaurante maravilhoso e quer que eu interprete os sonhos da minha irmã. | Open Subtitles | نحن في مطعم رائع و تريدين مني ان افسر أحلام أختي؟ |
| A minha intenção, por exemplo era conhecer alguém maravilhoso... e agora conheci. | Open Subtitles | .. رغبتي , على سبيل المثّال كانت لقاء شخص ما رائع و الآن أنا لديّ |
| És um rapaz maravilhoso, e tens uma boa alma, e és e será sempre amado. | Open Subtitles | أنت فتى رائع و طيب القلب وانت دائماً ستكون محبوباً |
| Fantástico! E as crianças usam flechas verdadeiras, certo? | Open Subtitles | رائع, و الأولاد يستخدمون سهام حقيقية, صحيح؟ |
| Aproximei-me dele, disse-lhe como achava que era fantástico e ele ficou louco por me mostrar. | Open Subtitles | و ذهبتُ إلى (مكراين) و خبرته كم هو رائع و كان جداً متحمسم ليريني |
| É um miúdo fantástico e toda a gente gosta dele. | Open Subtitles | أقصد, إنه ولد رائع و الجميع يحبونه, إنه (جورج مايكل) |
| Ele é uma óptima pessoa e merece uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | حسناً، يا سبرينا هذا رائع ، رجل رائع و ، و ، و هو يستحق فرصة ثانيه |
| Temos uma óptima casa, cerveja gelada, tenho pornografia na internet, a ti... e não há outro lugar que eu preferisse estar. | Open Subtitles | لديّ بيتُ رائع و جعّة باردة و أنترنت و أنتِ |
| Olá, agora que eu acho que és fixe e tu achas que eu sou fixe, pensei que podíamos passar tempo juntos. | Open Subtitles | أهلا الآن بما أني أظن أنك رائع و أنت تظن أني رائع أظن أنه يمكننا قضاء الوقت معا |
| É um cantor muito fixe, e é como o meu melhor amigo. | Open Subtitles | إنه .. مغني راب رائع و هو بمثابّة أعز أصدّقائي. |
| Meu Deus, a Vanessa tem um corpo incrível... e aposto que se rebola como uma vadia. | Open Subtitles | ياألهي تمتلك "فينِّسا" جيد رائع و اُراهن أنها ترتج كالعاهرة |
| Molho incrível e uma pancada amigável? | Open Subtitles | مشروب مسكر رائع و خليط مشروبات؟ |
| - Tom. Que nome excelente. E tu vais ser uma... | Open Subtitles | توم، يا له من اسم رائع ...و أنتِ يجب أن تكوني |
| Vais ter um corpo excelente e forte. | Open Subtitles | ستحظى بجسد رائع و قويّ |
| Com um espetacular e inesperado concerto antes dos ASA, | Open Subtitles | بإداء رائع و غير مجدول يسبق حفل الجوائز |
| Com um espetacular e inesperado concerto antes dos ASA, | Open Subtitles | بإداء رائع و غير مجدول يسبق حفل الجوائز |