Mas o que me irrita é que a minha casa de hóspedes ... que partilha a minha comida ... partes do meu salário ... bebe o meu leite ... salva a manteiga para o seu próprio brinde. | Open Subtitles | ولكن ما يزعجنى ضيف منزلى الذى يشاركنى طعامى ويشاركنى راتبى |
Sim, provavelmente gasto o meu salário todo aqui. | Open Subtitles | أجل، أجل، أعنى، تقريباً ما أدفع نصف راتبى لهذا المكان |
Então também vou gastar o meu salário aqui? | Open Subtitles | إذاً سوف أدفع نصف راتبى لهذا المكان أيضاً؟ |
Pagam-me para me calar e fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | لا انا اتقضى راتبى لاخرس و اقوم بعملى |
Pagam-me para aborrecer pessoas. Se não mostrar o bilhete ponho-a na rua. | Open Subtitles | آخد راتبى لكى الاحق الناس ارينى تذكرتك وإلا سأكون مظطر الى مرافقتك الى الخارج |
Não, não preciso de gorjeta, só do meu ordenado. | Open Subtitles | لا، انا لا اريد بقشيش فقط راتبى |
E como não podem pagar o meu ordenado, preciso de ações. | Open Subtitles | ولن تتمكن (بايد بايبر) من تحمل راتبى لذا سأخذ اسهم |
O encarregado da compania, descontará do meu salário. | Open Subtitles | الشركة قادرة على خصمه من راتبى |
Vou levar os bolos, ou descontam-nos no meu salário. | Open Subtitles | دعونى اعيد الكيك لانه سيخصم من راتبى |
Bem, acho que está na hora de falarmos do meu salário. | Open Subtitles | اظن انه قد حان الوقت لكى نتحدث عن راتبى يا " ويلى "ِ |
Crianças. Isto vai para muito além do meu salário. | Open Subtitles | أطفال.هذا يتخطى حدود راتبى |
Isso era o meu salário. | Open Subtitles | كان ذلك راتبى. |
Lá se vai o meu ordenado! | Open Subtitles | هناك يذهب راتبى |