"راجا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Raja
        
    • Rajah
        
    • rajá
        
    Estou aqui só pra falar um segundo com o Raja. Open Subtitles انني حقاً هنا فقط لكي اتحدث الى راجا قليلاً
    O seu nome era Raja. E ele tinha olhos bondosos em forma de avelã, e mãos expressivas e calorosas que me lembraram as do meu pai. TED كان أسمه راجا. ولديه عيون لامعة عسلية، وأيدي دافئة معبّرة التي ذكرتني بوالدي.
    Acho que na cultura de Raja, os homens são mais confortáveis com seus corpos, mas nos vestiários dos colegiais da America, esse comportamento só podia significar Open Subtitles اظن انه في ثقافةِ راجا ان الرجال مرتاحون مع اجسامهم ولكن في أمريكا في غرفة خزانات المدرسة الثانوية
    Pai, o Rajah estava só a brincar com ele. Open Subtitles لقد كان راجا يمزح معه فقط أليس كذلك يا راجا؟
    Lamento, Rajah, mas não posso continuar aqui e deixar que vivam a minha vida por mim. Open Subtitles آسفه يا راجا لكنى لا أستطيع البقاء هنا و يأخذون حياتى منى
    Agora, felizmente, comandante supremo de sua Alteza, Khande Rao, rajá de Ferraghur. Open Subtitles و ال، قائد تحت امرة سموه الأمير كاندي راو راجا فيرغاور
    Minha reconciliação com Raja não foi tão bem quanto a do Jeffrey com a Claire. Open Subtitles عودتي الى راجا ، لم تسر بالشكل الجيد مثل عودة جيفري مع كلير
    Não importa o quanto quisesse me livrar de Raja, não podia deixá-lo ir à escola vestido daquele jeito. Open Subtitles "مهما كانت مدى رغبتي بالتخلّص من (راجا)" "إلاّ أنّه لا يمكنني تركه يقصد المدرسة بهذا المظهر"
    Era incrível. Me fez perceber porque Raja amava nosso país. Open Subtitles "كان مذهلاً، جعلني أدرك حقيقةً لمَ أحبّ (راجا) بلادنا"
    Raja, sem um mandado, não podem te obrigar a nada. Open Subtitles (راجا)، لا يستطيعون إجبارك على فعل شيء دون مذكّرة
    Eu precisava ver peitos, Raja. - Precisava ver muitos deles. Open Subtitles احتجتُ لرؤية الأثداء يا (راجا) احتجتُ لرؤية الكثير منها
    Fui eu.. eu que entrei no site, não Raja. Open Subtitles أنا فعلتها، أنا من طالع الموقع وليس (راجا)
    Raja, no outro dia você disse que se você pudesse levar apenas uma coisa para uma ilha deserta, você me levaria. Open Subtitles راجا ، في اليوم الآخر الذي قلت به هذا " اذا كان بامكانك اخذ شيء واحد الى جزيرة صحراوية " كنت ستأخذني
    Raja e os outros machos devem defender o grupo de invasores. Open Subtitles لابد على (راجا) والذكور الآخرين الدفاع عن القطيع من الغُزاة
    Tive 15 anos hoje de manhã. Não foi, Raja? Open Subtitles وفعلت ما يفعلونه هذا الصباح أليس كذلك (راجا
    Sem querer negar o teu argumento, Raja, porque... É instigante. Open Subtitles ليس نبذاً لحوارك هنا يا (راجا) لأنه حوار مناقض
    Raja, ela pertence ao teu amigo. Open Subtitles انها تخص صديقك .يا راجا
    Calma, Rajah. Tu conheces-me. Sou o Aladdin... Open Subtitles اهديء, "راجا", أنت تعرفني, "علاء الدين"؟
    Rajah, tu não devias andar a correr assim em volta do Palácio! Open Subtitles "راجا"! أنت تعلم جيدا... غير مسموح الاندفاع حول القصر مثل هذا!
    Bolas, Rajah. Open Subtitles ياسمين أربكتنى يا راجا
    Excepto tu, Rajah. Open Subtitles ما عداك أنت يا راجا
    3 km para sul, para lá do acantonamento estava o forte do rajá desta província. Open Subtitles وعلي بعد ميلين بعد المعسكر توجد قلعه راجا لهذه المقاطعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus