Fica à vontade, tenho de acabar de preencher uma candidatura. | Open Subtitles | خذ راحتك على أن أنتهي من كتابة هذا الإلتماس |
Senta-te ali e fica à vontade. Tento imaginar como conheceste o Bennett. | Open Subtitles | اجلسي وتصرفي على راحتك كنت احاول اكتشاف كيفية تعارفكما انت وبينيت |
Não te ponhas demasiado à vontade, isto é apenas temporário. | Open Subtitles | لا تأخدي راحتك كثيراً، إتفقنا؟ هذا الوضع مؤقت فقط. |
Então, se precisar de mais alguma coisa, algo que a faça mais confortável, apenas não exite em pedir, estou mesmo aqui. | Open Subtitles | إن احتجت شيئاً آخراً شئ ما لأجل راحتك لا تترددي في طلبه أنا هنا |
Para todos os efeitos, sou teu pai, e responsável pelo teu bem-estar. | Open Subtitles | لاسباب عملية فأنا الآن بمثابة والدك وقد أصبحت مسئولاً عن راحتك |
Talvez, mas às vezes, sair da zona de conforto é uma coisa boa, pelo que ouvi dizer. | Open Subtitles | حسنا،لكن في بعض الأحيان تواجدك خارج نطاق راحتك المعهود هو شيء جيد ، قيل لي |
Olha, leva o tempo que quiseres, meu. Não queiras apressar isso. | Open Subtitles | خذ راحتك يا رجل لا داعي للاستعجال في هذا |
A tua pausa acabou há dez minutos e ainda preciso que arrumes as prateleiras e varras a arrecadação. | Open Subtitles | راحتك إنتهت منذ حوالى 10 دقائق أنا ما زلت أحتاجكى لترتيب الرفوف و تكنسين المخزن |
Tens ovos e sumo no frigorífico, serve-te à vontade. | Open Subtitles | البيض و العصير بالثلاجة لذا خذ راحتك بالتصرف |
Aquela "canalização" não funciona mais, estás à vontade para te vires dentro, as vezes que quiseres. | Open Subtitles | لا يوجد أى متابعة طبية حتى الغد لذا خذ راحتك لا تحدث أى ضوضاء و تجنب احداث أى فوضى |
Damos-lhe um recipiente, pode ir para casa, pôr-se à vontade, escureça a luz, oiça um pouco de música suave... | Open Subtitles | ويمكنك الذهاب للمنزل لتكن على راحتك ..اخفض الإضاءة وشغل موسيقى رومانسية |
Mostrei tudo que ela deixou na caixa...mas fique à vontade.. | Open Subtitles | لقد أريتك كل ماتركته في هذا الصندوق ولكن علي راحتك |
Se queres desperdiçar o teu merecido dinheiro da heroina nessa merda, estás à vontade. | Open Subtitles | لو أرضت تضييع أموال الهيروين التي صنعت بعرقك على هذه الخردة خذ راحتك |
É isto. Não fiques demasiado à vontade. | Open Subtitles | لاتأخذي راحتك بشدة انا لا أفعل ذلك ابداً |
Fique à vontade para pegar achocolatado e hot pockets. | Open Subtitles | وخذ راحتك في تناول مخفوق الحليب و الشوكولا و الحلويات |
O problema é que, assim que te sentes confortável, às vezes mesmo antes, eles topam-te... uma vez, e outra vez... mudando-te de uma prisão para outra e para outra... e eu não gosto nada disso. | Open Subtitles | المشكلة هي، عندما تبدا بأخذ راحتك أو حتى قبل ذلك، فهم ينقلونك .. مجدداً، و مجدداً .. ينقلونك من سجن إلى سجن |
Põe-te confortável, miúdo, podemos ter de ficar aqui por um bocado. | Open Subtitles | فلتأخذ راحتك يا فتى، ربما سيطول مكوثنا هنا. |
Emily, a casa também é sua, quero que se sinta confortável para receber suas amigas. | Open Subtitles | إيميلي ، هذا منزلكِ أيضاً أود أن تأخذي راحتك في دعوة أصدقائكِ إلى هنا |
As medidas de segurança são só para o teu bem-estar, Dakota. | Open Subtitles | هذه التدابير الأمنية من اجل راحتك داكوتا |
Quero tanto isso como você quer o seu conforto ou o seu emprego, ou aquela rapariga. | Open Subtitles | نعم. أريد الذي نفس قدر بينما تريد راحتك أو شغلك أو تلك البنت. |
Como queiras. Estuda com afinco. | Open Subtitles | على راحتك و درسي جيداً |
Meu, tiraste a tua pausa tarde hoje, huh? | Open Subtitles | أخذت راحتك متأخرا اليوم ، صحيح؟ |
Sabes, todos os homens casados sonham que a mulher lhes diga: "Força!" | Open Subtitles | أتدري أن كل الرجال المتزوجين هذا حلمهم، أن تقول لهن زوجاتهن "أجل، خذ راحتك" |
Sugeriria a você Guy, que para sua tranqüilidade, é claro que você trabalhasse em casa por alguns dias. | Open Subtitles | أقترح من أجل راحتك أن تعمل بالمنزل سيكون هذا أقل إحراجا لك |
Mas, por favor, sirva-se à-vontade. | Open Subtitles | لكن رجاءً, خذ راحتك |
Que as vozes dos anjos lhe cantem no descanso. | Open Subtitles | ولتغنى الملائكة بصوتها العذب من اجل راحتك الابدية |