"رازمس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Rasmus
        
    Isto não é um mero arrombamento, Edward Rasmus está envolvido, eu sei. Open Subtitles ذلك لم يكُن اقتحامًا عشوائيًّا، بل إنّ (إدوارد رازمس) ضالع بالأمر.
    Edward Rasmus não brinca em serviço, de modo que as coisas podem ficar muito difíceis. Open Subtitles (إدوارد رازمس) ليس معروفًا عنه التهاون، لذا فالأمر قد يبيت عسيرًا.
    Investimos todas as nossas economias com o Rasmus, e ele roubou-nos. Open Subtitles استثمرنا مدّخرات عمرنا في شركة (رازمس)، ولقد سرقها.
    Porque, se o Rasmus está por detrás disto, ele não está para brincadeiras. Open Subtitles لأنّه إذا كان (رازمس) وراء ذلك، فواضح أنّه لا يمزح.
    Pai, o assassino que o Rasmus contratou, não vai parar até conseguir o que quer, caso contrário o Rasmus contratará outro. Open Subtitles أبي، من استأجره (رازمس) سيظل يواتيني حتّى يتم مهمّته. وإلّا سيستأجر (رازموس) أحدًا آخر ليتم المهمّة.
    - Eu tenho um software que vasculha a internet à procura do Edward Rasmus. Open Subtitles أطلقت برنامج ولوج عن بعد ليجوب شبكة المعلومات بحثًا عن (إدوارد رازمس).
    É o Pistoleiro ou Rasmus. A escolha é sua. Open Subtitles أما "الطلقة القاتلة" أو (رازمس)، القرار لك.
    Rasmus estava a fugir, e tive que alterar as prioridades. Open Subtitles (رازمس) كان في طريقة للهرب من المدينة وتحتّم عليّ إعطاءه الأولويّة.
    A polícia acabou de ligar. Edward Rasmus foi preso. Open Subtitles اتّصلت الشرطة توًّا، تم اعتقال (إدوارد رازمس).
    O casal era representado pela advogada Laurel Lance, do CNRI, numa acção judicial contra o financeiro Edward Rasmus. Open Subtitles "كان يُزمع تمثيلهم من قبل المحاميّة (لورل لانس)..." "في الدعوى القضائيّة المقدّمة ضدّ مدير الأعمال الماليّة (إدوراد رازمس)"
    Edward Rasmus... o consultor financeiro que a Laurel processava, talvez não tenha premido o gatilho, mas pode ter mandado executar. Open Subtitles (إدوارد رازمس) المستشار الماليّ الذي سيمثل أمام المحكمة على يد (لورل)... ربّما لا يكون القاتل، لكنّه على الأرجح من كلّف القاتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus