"راشدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • crescida
        
    • uma adulta
        
    • adulto
        
    • sensata
        
    • sou adulta
        
    • uma mulher
        
    Concordaste. És crescida. Open Subtitles والتي وافقتِ عليها انتي امرأه راشدة
    Afinal talvez eu goste de ser crescida. Open Subtitles ربما أحب أن أكون راشدة رغم كل شيء.
    O suficiente para te sentires humilhada, tonta e imatura e incapaz de controlares os sentimentos como uma adulta. Open Subtitles سيئة بما يكفي لتشعري بأنكِ وضيعة وحمقاء وغير ناضجة وغير قادرة على التحكم بمشاعرك كإمرأة راشدة
    Não, obrigada. Sou uma adulta responsável num dia de trabalho. Open Subtitles كلا، شكراً أنا فتاة راشدة في طريقها إلى العمل
    Então, não havia supervisão de um adulto na casa no momento. Open Subtitles إذاً، لم يكن هناك رقابة راشدة في منزل العائلة حينها؟
    Como a Werth, sou sensata. Open Subtitles واحد، كـ(ويرث) أنا راشدة.
    - Vê o que estás a fazer ao teu pai. - Mãe, eu sou adulta, está bem? Open Subtitles انظري ماذا فعلت بوالدك أمي أنا راشدة فهمتِ؟
    Vejo uma mulher adulta espoliada de metade da sua vida. Open Subtitles أنا أرى إمرأة راشدة سلبت منها نصف حياتها
    Não é assim tão crescida. Open Subtitles أنتِ لست راشدة بعد
    Sou crescida, sabe. Open Subtitles انا فتاة راشدة كما ترى
    Alice, nós já falámos sobre isto. Tu já és crescida. Open Subtitles سبق و أن تكلمنا بهذا الشأن يا (أليس)، إنّك فتاة راشدة الآن.
    -Sou muito crescida. Open Subtitles -أنا راشدة جداً
    Sou muito crescida. Open Subtitles أنا راشدة جداً
    Tenho uma filha já crescida. Open Subtitles لدي ابنة راشدة
    Guiar sem carta de condução, acompanhada de uma adulta cuja carta caducou há 45 anos. Open Subtitles ترافقها إمرأة راشدة رخصتها منتهية المفعول منذ 45 عاماَ
    O que faz sentido, porque ela é uma adulta, capaz de tomar decisões pensadas. Open Subtitles و هذا منطقي لأنها راشدة قادرة على اتخاذ قراراتها بنفسها
    Vou-te dizer uma coisa. Quando tudo isto acabar, já que és uma adulta agora, vamos beber uma cerveja. Open Subtitles ‫عندما ننتهي من كل هذا وبما أنك ‫راشدة الآن، سنحتسي الشراب معاً
    Olha, és um ser humano adulto. Open Subtitles انتي امرأة بشرية راشدة
    Sou um adulto. E como adulta, estou a mandar-te abrir a porta. Open Subtitles أنا راشدة ، وكراشدة
    Ser adulto tem um preço. Open Subtitles أن تصبحي راشدة له ثمن
    Como a Werth, sou sensata. Open Subtitles واحد، كـ(ويرث) أنا راشدة.
    Estava certo sobre tudo Giles. Já era hora, eu sou adulta. Open Subtitles جايلز , لقد كنت محقاً بشأن كل شيء لقد حان الوقت , لقد كنت راشدة
    Ela é uma mulher adulta com estrelas nos olhos e apaixonada por um falhado. Open Subtitles نعم، أنها إمرأة راشدة بعينان متلألئة وواقعة في حب فاشل ذو 3 زيجات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus