O melhor é que o palerma do meu guarda-costas vai pôr um localizador no carro dela para a seguires e chegares até ele. | Open Subtitles | أوه.. الجزء الافضل يتعلق بحارسي الشخصي المغفل سيضع راصد أسفل سيارتها حتى تستطيع تتبعها وصولا إليه |
Ele vai pôr um localizador no carro dela em frente à Máfia Russa? | Open Subtitles | سيضع راصد أسفل سيارتها أمام العصابة الروسية؟ أوه.. |
Quem fez a história do localizador do Pai Natal, no Natal? | Open Subtitles | من الذي تابع قصّة "راصد سانتا" في عيد الميلاد؟ أي أحد؟ راصد سانتا: |
Aquela ambulância vagabunda não tinha monitor, e não consegui sentir o pulso. | Open Subtitles | أعني ، على الشاحنة القديمة لم أكن أمتلك راصد دقّات القلب ولم يكن بإمكاني أن أحصل على النبض |
Usava um bio-relógio com monitor cardíaco e GPS. | Open Subtitles | كان يرتدي ساعة حيويّة مع راصد للنبض ومُحدّد للمواقع. |
O seu sensor de eventos telecinéticos está agora totalmente operacional. | Open Subtitles | راصد أشارات التحريك عن بعد يعمل بالكامل الآن |
- O Seymour mandou-me pôr o localizador. | Open Subtitles | لكن سيمور طلب مني تركيب راصد |
"localizador da origem do IM" | Open Subtitles | راصد موقع الرسالة المباشر{\pos(192,220)} |
localizador, atirador. | Open Subtitles | راصد ... رامي راصد ... |
O monitor diz que é um enfarto do miocárdio, certo? | Open Subtitles | راصد القراءة أظهر أنها نوبة ، حسناً؟ |
O seu sensor de eventos telecinéticos está agora totalmente operacional. | Open Subtitles | راصد أحداث التحريك الذهني يعمل بالكامل |