| Ela nunca estava satisfeita comigo, então, eu nunca estava satisfeita comigo mesma. | Open Subtitles | لم تكن راضيه عني ابدا ولم اكن راضيه عن نفسي ابدا |
| Não, mas nunca estás satisfeita. Consegues sempre o que queres. | Open Subtitles | لم تكوني راضيه بأي شيء تملكينه دائماً ما تتحصلين على ما تريدينه |
| satisfeita com a sua escolha, os dois nadam juntos antes de acasalarem. | Open Subtitles | راضيه عن إختيارها، يسبحان سوية قبل التزاوج. |
| Ele é o meu rechonchudo, e estou satisfeita. Eu chamo-lhe: | Open Subtitles | " هو محبوبي السمين القصير وانا راضيه " " انا ادعوه " |
| Não digas. Sei que não ficaste satisfeita com o "design". | Open Subtitles | أعرف انكِ لم تكوني راضيه عن التصميمات |
| Tenho pensado muito nisso e não estou satisfeita comigo. | Open Subtitles | وحتى انا مو راضيه على نفسي طيب؟ |
| Ficaste satisfeita quando mergulhei por ti. Aí não protestas-te... | Open Subtitles | لقد كنتي مسروره عندما غصت من أجلك,اخر مره ...يبدو إنك ِ كنتي غير راضيه عن نفسك |
| Ficará mais que satisfeita de saber que a arma de Merlin funcionou, sim. | Open Subtitles | سَتَكُونُ راضيه جداً لمعْرِفة أن السلاح * الذي صنعه * مارلين |
| satisfeita e livre para falar. | Open Subtitles | أنا راضيه أنه تم السماح لى بالتحدث |
| Nunca vais ficar satisfeita com o Lex. | Open Subtitles | أنت لن تكونى راضيه مع ليكس. |
| Ela está mesmo satisfeita? | Open Subtitles | أهي راضيه حقاً؟ ! |
| - satisfeita? | Open Subtitles | راضيه الآن! |