Entretanto Leonardo estava de vigília a Raphael. | Open Subtitles | ليوناردو قد أقام معاهدة مؤقتة مع رافاييل حالياً |
Mas talvez devas falar com o Raphael. | Open Subtitles | لكن على الأرجح يفضّل أن تتكلّم مع رافاييل. |
O Raphael não é o treinador mais paciente no Mundo das Sombras. | Open Subtitles | رافاييل ليس مدرب معظم المرضى في العالم الظل |
Deixou-nos as Câmaras de Rafael, a Capela Sistina. | TED | لقد ترك لنا غرف رافاييل و كنيسة سيستين. |
O grupo militar liderado pelo general Rafael está a ficar muito poderoso como demonstra este ataque aereo contra as instalações do aeroporto de El Coronado. | Open Subtitles | المجموعة المنشقة عن الجيش بقيادة الجنرال رافاييل أصبحت أكثر قوة كما شوهدت فى هجوم اليوم |
Foi aqui que o Rafael nasceu, o líder rebelde. | Open Subtitles | إنه مسقط رأس رافاييل إنه زعيم الثوار ؟ |
Na segunda-feira, propus a Raphaël Artole recomeçarmos juntos a trabalhar nos exercícios de trigonometria. | Open Subtitles | يوم الإثنين, اقترحت على رافاييل ارتول أن نعمل سوياً على تمرين علم المثلثات. |
Tentei canalizar a tua raiva, Raphael... mas ainda tens mais. | Open Subtitles | حاولت التحكم بغضبك رافاييل ولكن اعلم |
'"Para Leonardo, Michaelangelo, Raphael... | Open Subtitles | إلى ليوناردو، مايكل أنجلو، رافاييل |
O Raphael estava um pouco batido, mas o 5th Arrondissement tem a maioria dos bons restaurantes. | Open Subtitles | طان رافاييل تعب قليلاً لكن مدينة أرونديسمنت لديها أعلب مطاعمك الجيدة *مدينة في باريس* |
Eu adoptei o Raphael, um jovem deficiente que não pode estar aqui esta noite... adoptado. | Open Subtitles | تبنيت رافاييل, رجل صغير العمر معاق لم يستطيع القدوم هنا الليل... تبني. |
- Ele roubou um Raphael. - Protesto, Meritíssimo. | Open Subtitles | . "لقد سرق لوحة "رافاييل - . إنه حدسٌ فقط ، جلالتك - |
E eu segui em frente mas ainda não esqueci o Raphael. | Open Subtitles | ، ولازلت أتابع الأمر . "وأنني لم أنسِ أمر لوحة "رافاييل |
Não vou esquecer aquele Raphael que roubaste. | Open Subtitles | لن أنسى أمر . لوحة "رافاييل" التي سرقتها . زعماً |
Rafael vai discursar. Não devia perder isto, siga-me. | Open Subtitles | اوه و رافاييل يلقى خطابا يجب ألا يفوتك , إتبعينى |
Ele deu-me a cassete com o discurso do Rafael. | Open Subtitles | لقد أعطانى الشريط الذى عليه خطاب رافاييل |
Rafael, sem a cassete, não vamos ter o povo cá fora nas ruas. | Open Subtitles | رافاييل , بدون الشريط لن يكون الناس فى الشوارع معنا |
O Rafael matou-os antes que as suas mentiras criassem mais pecadores. | Open Subtitles | رافاييل قتلهم قبل ان تحرر اكاذيبهم المزيد من الآثمين |
O Rafael matou-os antes que as suas mentiras criassem mais pecadores. | Open Subtitles | رافاييل قتلهم قبل ان تحرر اكاذيبهم المزيد من الآثمين |
Nasceu no hospital de San Rafael. | Open Subtitles | لقد ولدتها فى مستشفى " سان رافاييل " العام |
"Claude Garcia. "Sábado, fui estudar para casa de Raphaël Artole." | Open Subtitles | كلود غارسيا. "يوم السبت ذهبت للدراسة في بيت رافاييل ارتول". |
Não te posso deixar morrer, Raphael-san. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعك تموت أستاذ رافاييل |
Don Raffaele ajuda-vos? | Open Subtitles | هل أعطاكِ (دون رافاييل) أي شيء؟ |