"رافعين" - Traduction Arabe en Portugais

    • com
        
    Vai correr bem. Vamos lá, com o chapéu nas mãos. Open Subtitles سيكون الوضع على ما يرام سنذهب رافعين العلم الأبيض
    Larguem as armas e dirijam-se para aqui com as mãos no ar. Open Subtitles ألقوا أسلحتكم واتجهوا إلينا رافعين أيديكم
    Acho que queres que andemos por aí, com os nossos pescoços de fora, a conseguir tudo o que precisas só para que consigas tirar-nos o barco. Open Subtitles أظنك تريدنا بأن نسعى في الانحاء رافعين رؤوسنا لنجلب لك كل ماتريد فقط حتى تأخذ قاربنا
    Larguem as armas e saiam com as mãos para cima. Open Subtitles ارموا أسلحتكم واخرجوا من المصرف رافعين أيديكم.
    Mas sim numa garagem, com três tipos de mangas arregaçadas e que apostaram em si para fazer algo fantástico. Open Subtitles انه في مرآب فيه ثلاثة اشخاص رافعين اكمامهم يراهنون على انفسهم ويصنعون شيئا عظيماً
    As pessoas davam apoio na estrada, nos viadutos e pontes, com cartazes. Open Subtitles الناس في الحقيقة واقفين بالطريق.. بالشوارع والجسور رافعين لافتات..
    Há atletas gordos que correm maratonas, ensinam yoga, ou praticam "kickboxing", mostrando com firmeza o dedo médio ao "status quo". TED هناك رياضيين سمان يركضون الماراثون أو يعلمون اليوغا أو يمارسون الملاكمة الحرة يفعلون كل هذا رافعين إصبعهم الوسطى بقوة في وجه الوضع الراهن
    Saiam do carro com as mãos ao alto. Open Subtitles اخرجا من السيارة رافعين الأيدي
    Saiam com as mãos levantadas e as calças vestidas. Open Subtitles رافعين أيديكم بالهواء و مرتدين سراويلكم
    Saia com as mãos para cima! Open Subtitles إخرجوا رافعين أيديكم! إخرجوا الآن! ☯تمت الترجمة بواسطة☯ ©YaSSeR©
    Saiam com as mãos para cima. Open Subtitles اخرجوا رافعين أيديكم
    Capazes de fazer algo especial que ninguém mais no mundo pode fazer, que podem passar por essa porta, com a cabeça erguida e chamarem-se Mustangs! Open Subtitles وهم يمكن أن تفعلوا شيء خاص ذلك لا أحد في العالم يمكن أن يفعل... الذي هو العبور من خلال تلك الأبواب رافعين رؤوسكم و تدعون أنفسكم بـ حصن البرية,
    Saia com as mãos no ar. Open Subtitles أخرجوا رافعين أيديكم
    Acabou de chegar um monte de cromos com cartazes "Vote Franklin". Open Subtitles أتى بعض الحمقى رافعين شعارات "(صوّتوا لـ(فرانكلين"
    Vamos todos sair pela porta com a cabeça levantada. Open Subtitles لنخرج من هذه ...الأبواب رافعين رؤوسنا
    - Saiam com as mãos para cima. Open Subtitles اخرجوا رافعين اياديكم
    Diz-lhes para saírem com as mãos ao alto. Open Subtitles دعهم يخرجون وهم رافعين أيدي
    Diz-lhes para saírem com as mãos ao alto. Open Subtitles دعهم يخرجون وهم رافعين أيدي
    Lembras-te quando fomos ao Lawrence, Kansas... durante a guerra com o Charlie Quantrell... a agitar uma bandeira negra. Open Subtitles إنّها تُذكرني بالوقت الذي ... "قدنا فيه إلى "لاورانس"، "كنساس خلال الحرب مع (تشارلي كوانتريل) العجوز رافعين راية سوداء
    Saiam com as mãos no ar! Open Subtitles اخرجوا رافعين أيديكم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus