Não sabemos se o resultado seria diferente para Brendan se a mãe estivesse com ele na sala do interrogatório. | TED | لسنا نعلم إن كان الوضع سيختلف مع بريندان إذا رافقته والدته في غرفة الاستجواب. |
Será que não teve um esgotamento com um lapso de memória concomitante? | Open Subtitles | ربّما أصيب بانهيارٍ عصبيّ رافقته هفوات في الذاكرة |
Bem, eu encontrei-o e fiquei com ele 8 anos, chamas a isso de não acreditar? | Open Subtitles | لقد عثرت عليه، رافقته طيلة ثماني سنوات كيف يمكن أن يفسر هذا بعدم إيماني به |
Descontrai. Não matei ninguém. Um flebotomista, com quem saí algumas vezes, é que me fornece. | Open Subtitles | إهدأ ، لم أقتل أيّ أحد للحصول عليها ، إنه طبيب القلب الذى رافقته عدة مرات،إنه مُموني الخاص. |
Não faz mal. O último tipo com quem saí não se calava. | Open Subtitles | لا مشكلة، فآخر شخص رافقته كان لا ينفك يتحدّث. |
Então... ela envolve-se com ele, atrai-o cá para fora | Open Subtitles | ،حسناً إذاً رافقته ،في الداخل ثم اغوته إلى الخارج |
Eu o seguiria para todo o lugar. - Pára com essa brincadeira. | Open Subtitles | لكنت رافقته إلى كل مكان , كفى هراء |
Eu conheço-te. Conheço o homem com quem entrei na Chevy. | Open Subtitles | أعرفك، أعرف الرجل الذي رافقته في "شيفي". |
O teu pai mudava-se muito por causa do trabalho e foste com ele, acabando por ficar em Lawrence, Kansas. | Open Subtitles | والدك كان يتنقل كثيرًا بسبب العمل، وقد رافقته في تنقلاته، وانتهى بك المشوار في مدينة "لورانس" بولاية "تكساس". |
Desde que estive com ele A esperteza foi a norma | Open Subtitles | "سبب وجيه جداً" منذ أن رافقته" |
Não vou falar com a tarada da médica com quem ela foi à Europa. | Open Subtitles | لن أقابل ذلك الطبيب المجنون الذي رافقته إلى (أوروبا) |
Todas essas qualidades estavam com ele nesse último dia. | Open Subtitles | كل تلك المميزات رافقته بيومه الاخير... |
- Andaste dois anos com ele. | Open Subtitles | - لقد رافقته لمده عامين - |
- Porque todos com quem estive estão mortos! | Open Subtitles | -لأنّ كلّ مَنْ رافقته مات |
Fui com ele. | Open Subtitles | رافقته. |
Adaline foi com ele. | Open Subtitles | (أدلاين) رافقته |