Ramiro, Rei de Aragão pela graça de Deus, neste dia, desafia Fernando de Castela, Leão e Astúrias, a enfrentá-lo em batalha em Calahorra, com todos os cavaleiros que puder reunir. | Open Subtitles | راميرو ، ملك ارجون بفضل الرب فى هذا اليوم يتحدى فرديناند ملك قشتاة ، ليون و اوسترياس سيقابله فى معركة فى سهول كالاهورا |
O Ramiro nasceu cá e o Lorenzo não, por isso, ele acha que o legalizado é que deve manter-se sem cadastro. | Open Subtitles | راميرو قد وُلد هُنا ولورينزو لا لذا قد توصل إلى ، أن الولد الذى يحمل أوراق رسمية يجب عليه إبقاء سجله نظيفاً |
O Ramiro poderá ligar-lhe mais tarde da prisão dependendo de conseguirem identificar as suas impressões digitais na arma. | Open Subtitles | راميرو قد يُهاتفك لاحقاً من السجن وهذا يعتمد على ما إذا تمكنوا من إيجاد بصمات له على السلاح أم لا |
Agora temos 7 homens do Romero e 3 nigerianos sob custódia. | Open Subtitles | (نحجتز الآن سبعة من رجال (راميرو وثلاثة من المختطفين النيجيريين |
Depois da sua grande cooperação no caso Romero, queremos que as coisas sejam mais tranquilas desta vez. | Open Subtitles | بعد التعاون الممتاز الذي لقيناه (في قضية (راميرو نريد الحرص على أن تسير الأمور بسلاسة أكثر هذه المرة |
O outro motivo: vimos o Daniel Romero a bordo. | Open Subtitles | والسبب الآخر هو أننا رأينا (دانيل راميرو) على متنها |
Algum de vocês viu o Ramiro? | Open Subtitles | من منكم يا رفاق قد رأى راميرو ؟ |
Sabe que Ramiro não gosta que ela fique no seu quarto. - Sabe ou não? | Open Subtitles | تعلم أنّ (راميرو) لا يرغب بوجود (سوزانا) بغرفتك |
Se não o quiseres fazer, entrego o caso ao Ramiro. | Open Subtitles | إذا لا تريد القيام بهـا، سأعطيهـا إلى (راميرو). |
O Ramiro pode encarregar-se dela por agora. | Open Subtitles | يمكن ل(راميرو) أن يحل محلّك للفترة الحالية |
Don Ramiro, vi o homem que ele matou com os meus olhos. | Open Subtitles | يا (دون راميرو) لقد رأيت الرجل الذي قتله بأم عينيَّ. |
Pensas que Ramiro vai deixar-te em paz? | Open Subtitles | مـاذا؟ تظن أن (راميرو) سيدعك تجلس في السجن فحسب؟ |
Alguma coisa me diz que Ramiro não é o tipo de homem que vai arriscar deixar-te solto por aí. | Open Subtitles | شيء يخبرني أن (راميرو) ليس من النوع الذي يقبل المخاطرة بتركك تطوف بالأرجاء. |
Ramiro ataca pela esquerda. Ramiro passa para Sérgio. | Open Subtitles | (راميرو) في الجهة اليسرى، تُمرر إلى (سيرخيو) |
Queres dizer-nos a nós ignorantes, quem é o Daniel Romero? | Open Subtitles | أتريد أن تثقّف الذين لا يعلمون بيننا من هو (دانيل راميرو)؟ |
Não é todos os dias que se vê homens como Romero algemados. | Open Subtitles | لا يحدث أن نمسك برجل مثل (راميرو) كل يوم |
Podemos deter o Romero por mais 47h e 36min. | Open Subtitles | يمكننا احتجاز (راميرو) لـ 47 ساعة وأكثر من 36 دقيقة |
Esta é a mulher do Romero, Beatriz. | Open Subtitles | (حسناً، تلك هي زوجة (راميرو (تدعى (بياتريز |
Não percebo como os tipos do Romero souberam disto. | Open Subtitles | أتعرف مالذي لم أستطع معرفته؟ هو كيف علم رجال (راميرو) باللقاء؟ |
deixe-nos trabalhar o nosso caso e julgar Romero aqui, em Chicago. | Open Subtitles | دعونا نجمع الأدلة ونقدم قضيتنا ونحاكم (راميرو) في شيكاغو |
Sei que ele já foi usado, mas com a sua permissão, acho que está na hora de tomarmos posse do Sr. Romero. | Open Subtitles | سمعت أنه عنيف لكن إذا سمحتِ أظنه الوقت المناسب لينقل راميرو) إلى سلطتنا) |