"راوية" - Traduction Arabe en Portugais

    • narradora
        
    • " djeli
        
    • de histórias
        
    Não duvido que ouças uma voz, mas não pode ser uma narradora... porque, francamente, não parece haver muito que narrar. Open Subtitles لا أشك أنك تسمع صوتاً لكن لا يمكن أن تكون راوية لأنه لا يبدو هناك الكثير لترويه عنك
    Já disse que sou terapeuta e sou mesmo, não estou a ser uma narradora pouco fiável. TED الآن، أخبرتكم أنني معالجة، حقا أنا كذلك، لن أكون راوية غير موثوقة.
    (Vídeo) Narradora: As mulheres vêm ter connosco, vêm a chorar e com medo. TED (فيديو) راوية : تَقصِدنا السيدات وهن خائفات يبكين.
    E eu pensei: "Bem, meu senhor, eu não sou estrategista, nem sequer especialista. Sou simplesmente uma contadora de histórias." TED عندها رددت عليه في نفسي "حسنا، سيدي أنا لست خبيرة استراتيجية، ولا متخصصة، أنا مجرد راوية قصص."
    Sou uma contadora de histórias. Quero transmitir algo mais verdadeiro do que a verdade sobre a nossa humanidade partilhada. TED أنا راوية للقصص. وأود أن أنقل ما هو أصدق من الحقيقة عن إنسانيتنا المشتركة
    Costumavas ser boa narradora. Open Subtitles لقد كنت راوية جيدة
    Era uma professora, uma narradora de histórias. Open Subtitles كانت مدرسة، راوية قصص
    Quando eu era miúda, queria ser contadora de histórias. TED عندما كنت طفلة، رغبت في أن أصبح راوية قصة،
    Aconteça o que acontecer no teu cérebro, penso que és uma boa contadora de histórias. Open Subtitles أياً كان الذي يدور في عقلكِ، فأظن أنّكِ راوية بارعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus