| Rach, escuta não acho que praguejar contra todos os homens seja a solução. | Open Subtitles | رايتش لااعتقد ان اهانة كل الرجال هو الحل |
| Rach, antes de acontecer alguma coisa quero estabelecer umas regras. | Open Subtitles | رايتش قبل ان يحدث شيء اريد ان اضع بعض القواعد |
| Rach, estamos a ficar com poucos curriculae. | Open Subtitles | رايتش هناك نقص في السير الذاتية |
| E deu-te isto? Rach, obrigado. | Open Subtitles | رايتش شكرا لكن لااريد منك اي معروف |
| Eu e a Rachel contratámos um homem como ama. | Open Subtitles | رايتش وأنا وظّفنا مربّياً ذكراً. |
| - Rach, podemos ir no Sábado? | Open Subtitles | رايتش هل يمكننا السفر يوم السبت؟ |
| Rach, conheces aquela música fantástica? "Me, myself and eye"! | Open Subtitles | رايتش اتعرفين تلك الاغنية الرائعة؟ "انا ونفسي وعيني" مونيكا هيا |
| Rach, passas-me a TV Guia? | Open Subtitles | رايتش هل يمكنك تمرير دليل التلفزيون؟ |
| Rach, os meus pais compraram este frigorífico depois de eu nascer. | Open Subtitles | اسمعي يا (رايتش)، ابتاع والداي هذا البراد بعد ولادتي تماماً |
| Rach, ele está a ter um caso. | Open Subtitles | رايتش ، انه كان على علاقة بامرأة اخرى |
| Rach, reviste-os? | Open Subtitles | رايتش هل تحققت من هذه؟ |
| Rach, queres que eu baralhe? | Open Subtitles | رايتش اتريدون خلط الورق؟ |
| Escuta, Rach, não temos de fazer isto. | Open Subtitles | رايتش ليس علينا القيام به |
| "Rach, tira as luzes" e colar o recado no frigor... | Open Subtitles | "رايتش انزلي الإضاءة وضعيها في الثلاجة" |
| Rach, anda ver quem está aqui! | Open Subtitles | رايتش تعالي وانظري من هنا |
| Rach! Os tampões, aqui, são só um penny. | Open Subtitles | هاى رايتش السد هناك |
| Boa sorte, Rach. | Open Subtitles | حظا موفقا رايتش |
| Rach, vamos chegar atrasadas ao oftalmologista. | Open Subtitles | رايتش سنتأخر على طبيب العيون |
| Rach, notas alguma coisa... | Open Subtitles | رايتش هل تلاحظى أى شئ ؟ |
| Nunca na vida vou sair daqui nesta figura! Anda lá, Rach. | Open Subtitles | هيا رايتش ليس سيئا |
| Rachel. Não creio que estejas a ajudar. | Open Subtitles | رايتش, لا أعتقد أنك تساعدين أي أحد |