"رايي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideias
        
    • minha opinião
        
    Quero ser operada e nada do que diga me fará mudar de ideias. Open Subtitles ولا شئ تستطيع ان تقوله يمكنه ان يغير رايي
    Ouve... Mudei de ideias com isto da reforma. Open Subtitles انظر ، لقد غيرتَ رايي بخصوص مساله التقاعد.
    Mudei de ideias. Fica com o cobertor. Open Subtitles لقد غيرت رايي يمكنك الإحتفاظ ببطانيتك
    Em todos aqueles anos no Congresso, a minha... opinião... era a que mais contava para ele. Open Subtitles طوال تلك السنوات في الكونجرس كان رايي هو أهم شيء عنده
    Eu expressei a minha opinião. Open Subtitles انه ألغىَ الجراحةَ اعطيته رايي...
    Mudei de ideias espera até ela ver isto. Open Subtitles غيرت رايي , حسنا ؟ انتظر حتى ترى هذه
    Fizemos um pacto mas eu mudei de ideias. Open Subtitles لقد تعاهدنا لكن غيرت رايي
    Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيرت رايي ..
    Vai, antes que mude de ideias. Open Subtitles اسرع قبل ان اغير رايي
    Não, não. Na verdade, mudei de ideias. Open Subtitles لا ، في الواقع لقد غيرت رايي
    Mudei de ideias, Excelência. Open Subtitles غيرت رايي حضرتك
    Mudei de ideias, não quero saber. Open Subtitles -لقد غيرتُ رايي أنا فقط ... لا أهتم
    Então... eu mudei de ideias. Open Subtitles إذا ... غيرت رايي
    Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيرت رايي.
    Eu mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيرت رايي
    - Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيرت رايي
    Mudei de ideias. Open Subtitles لقد غيرت رايي
    Na minha opinião é uma loucura. Open Subtitles لو اردت رايي هذا جنون
    - Vocês é que pediram a minha opinião. Open Subtitles لقد سالتي عن رايي
    Se quiser saber a minha opinião, mude o seu número. Open Subtitles لو طلبتي رايي غيري من أسلوبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus