Quero ser operada e nada do que diga me fará mudar de ideias. | Open Subtitles | ولا شئ تستطيع ان تقوله يمكنه ان يغير رايي |
Ouve... Mudei de ideias com isto da reforma. | Open Subtitles | انظر ، لقد غيرتَ رايي بخصوص مساله التقاعد. |
Mudei de ideias. Fica com o cobertor. | Open Subtitles | لقد غيرت رايي يمكنك الإحتفاظ ببطانيتك |
Em todos aqueles anos no Congresso, a minha... opinião... era a que mais contava para ele. | Open Subtitles | طوال تلك السنوات في الكونجرس كان رايي هو أهم شيء عنده |
Eu expressei a minha opinião. | Open Subtitles | انه ألغىَ الجراحةَ اعطيته رايي... |
Mudei de ideias espera até ela ver isto. | Open Subtitles | غيرت رايي , حسنا ؟ انتظر حتى ترى هذه |
Fizemos um pacto mas eu mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد تعاهدنا لكن غيرت رايي |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيرت رايي .. |
Vai, antes que mude de ideias. | Open Subtitles | اسرع قبل ان اغير رايي |
Não, não. Na verdade, mudei de ideias. | Open Subtitles | لا ، في الواقع لقد غيرت رايي |
Mudei de ideias, Excelência. | Open Subtitles | غيرت رايي حضرتك |
Mudei de ideias, não quero saber. | Open Subtitles | -لقد غيرتُ رايي أنا فقط ... لا أهتم |
Então... eu mudei de ideias. | Open Subtitles | إذا ... غيرت رايي |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيرت رايي. |
Eu mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيرت رايي |
- Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيرت رايي |
Mudei de ideias. | Open Subtitles | لقد غيرت رايي |
Na minha opinião é uma loucura. | Open Subtitles | لو اردت رايي هذا جنون |
- Vocês é que pediram a minha opinião. | Open Subtitles | لقد سالتي عن رايي |
Se quiser saber a minha opinião, mude o seu número. | Open Subtitles | لو طلبتي رايي غيري من أسلوبك |