"ربحتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganhaste
        
    • Ganhou
        
    • ganhares
        
    • ganhasses
        
    ganhaste um concurso de ortografia para adultos na Acção de Graças? Open Subtitles ربحتِ في مسابقة تهجي الكلمات للبالغين في عيد الشكر؟
    Sabes, tens televisão por cabo. ganhaste aquela. Open Subtitles أوه، أنتِ لقد قمت بشراء قنوات الكيبل، لقد ربحتِ ذلك
    ganhaste esta ronda, mas quando nos voltarmos a encontrar, o abelhudo irá zumbir por último! Open Subtitles لقد ربحتِ هذه الجولة ولكن في لقائنا التالي النحّالون سيكون منحولون
    Quem tiver ganhado essa, Ganhou. Open Subtitles إن ربحتِ فقرة أزياء المسابقة، فأنتِ الرابحة.
    Desculpe. Você Ganhou muffins de graça pra vida toda? Open Subtitles آسف, لكن هل ربحتِ أنتِ أيضا كعك مدى الحياة؟
    Tudo o que peço é, se ganhares um Óscar... Open Subtitles كل ما أطلبه، هو إن ربحتِ الأوسكار يوماً...
    Por falar nisso, notei no local do crime que não dissestes o que fazias se ganhasses na lotaria. Open Subtitles بالتحدّث عن البراعة، لقد لاحظتُ في مسرح الجريمة، أنّكِ لم تذكري -ما ستفعلينه لو ربحتِ باليانصيب
    Deve ser um nigeriano a dizer que ganhaste um milhão. Open Subtitles ربما يكون أحد الزنوج يتصل بكِ ليخبركِ أنّك قد ربحتِ مليون دولار
    Agora não tem, por isso parabéns pela tua vitória. ganhaste. Open Subtitles الان ليس لديه عمل ، لذلك تهاني على النصر ، لقد ربحتِ
    E falhei. ganhaste! Open Subtitles لقد تخطيتُ مجموع الورق , لقد ربحتِ
    Quando tínhamos 15 anos, galopámos a cavalo pelo rancho... ganhaste, e beijei-te pela primeira vez... Open Subtitles و لما كنا في الخامسة عشر كنا نتسابق بالخيول حول المزرعة... و ربحتِ... و قبّلتكِ لأول مرة
    ganhaste a batalha, mas eu vou ganhar a guerra. Open Subtitles لقد ربحتِ المعركة. لكني سأربح الحرب.
    ganhaste a batalha, mas eu vou vencer a guerra. Vamos a isso. Open Subtitles لقد ربحتِ هذه المعركة ولكني سأربح الحرب - لنبدأ اللعبة أيتها الحقيرة -
    Ganhou. Espero que seja feliz. Open Subtitles . لقد ربحتِ . أتمنّى أن تكونِ سعيدة
    Quantas comissões é que Ganhou, depois do Sr. Ingram desaparecer? Open Subtitles كم من العمولات ربحتِ بعد إختفاء السيد "انغرام"؟
    Ganhou 50 dólares. Open Subtitles ربحتِ 50 دولاراً فضياً
    Ganhou a cirurgia a solo? Open Subtitles أنتِ ربحتِ الجراحةَ المنفردة؟
    - Você Ganhou. Open Subtitles لقد ربحتِ. هذا رائع.
    Acha que Ganhou o caso? Open Subtitles أتظنين أنكِ ربحتِ قضيتكِ؟
    Mas sabes o que acontece se ganhares? Open Subtitles تلفيقَ جريمة قتلٍ لكِ -لكنّكِ تعرفين ما سيحدث إن ربحتِ .
    Sei o que fazias se ganhasses na lotaria. Open Subtitles أعرف ما ستفعلين إذا ربحتِ في اليانصيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus