"ربما أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez alguém
        
    • Talvez um dos
        
    • Talvez uma das
        
    Talvez alguém me possa elucidar em relação ao paradeiro da nossa Concha Dourada? Open Subtitles ربما أحد منكم يستطيع أن يرشدني الى مكان صدفتنا الذهبيه؟
    Talvez alguém que se tenha passado com as contas. Open Subtitles ربما أحد الرجال المنزعجين من تكاليف التجوال
    Talvez alguém da China cavou um buraco e encontrou-as do outro lado. Open Subtitles ربما أحد أخر من الصين حفر من الجهة الأخرى وأخذه
    Talvez um dos velhos amigos perdidos do Hal. Open Subtitles ربما أحد أصدقاء هيل المفقودون منذ زمن طويل
    Ou Talvez um dos verdadeiros amigos do Joey Salucci. Open Subtitles أو ربما أحد من أصدقاء "جوي سالوشي" الحقيقيين
    Talvez um dos papás esteja à procura da próxima causa. Open Subtitles لا اعتقد ان أي منهم في مدرستي حسنا ربما أحد اباءهم او امهاتهم يبحث عن ضحيته المقبله.
    Talvez uma das vadias da tua taberna possa lavar a roupa. Open Subtitles ربما أحد نسائك الصغيرات في الحانة يمكنها أن تغسل الملابس
    Ou Talvez alguém só quisesse a guitarra. Não querias? Open Subtitles أو ربما أحد أراد الغيتار وحسب أما كنت لتريده؟
    Talvez alguém com quem tenha feito algum golpe no passado ou a quem ele devesse alguma coisa. Open Subtitles ربما أحد قام بالسرقة معه في الماضي أو الأشخاص الذين سرقهم
    Talvez alguém a tenha visto depois do baile, a caminho de casa ou a entrar num carro. Open Subtitles ربما أحد منكم رآها بعد الحفلة في طريقها إلى المنزل أو ركبت إحدى السيارات
    Talvez... alguém foi lá depois que eu saí. Open Subtitles ربما , ربما أحد ما ذهب الىهناكبعدأنغادرت.
    Talvez alguém veja e ligue para a polícia. Open Subtitles ربما أحد الذين بالخارج سيرانا ويتصل بالطوارئ
    Talvez alguém me possa arranjar algo para... Open Subtitles ربما أحد ما هنــا يمكنه مساعدتي للــقيام بإصلاح مؤقت .ليساعدنيفىالمسير.
    Não te parece que Talvez alguém se esteja a tentar ver livre de alguma prova? Open Subtitles الأيبدو ربما أحد ما ،في مكان ما يحاول تخبأة الأدلة ؟
    Talvez um dos outros precise de ajuda? Open Subtitles ربما أحد الآخرين يمكن أن يستفيد من بعض المساعدة ؟
    Talvez um dos maiores heróis que a nossa nação já teve, mas não podes contar isso à sua mãe. Open Subtitles ربما أحد الأبطالِ الأعظمِ أمتنا سَلَها أبداً، لَكنَّك لا تَستطيعُ الإخْبار أمّه تلك.
    Talvez um dos melhores jogadores de sempre a jogar sob pressão. Open Subtitles ربما أحد أفضل لاعبي الضغط على الإطلاق
    Quando eu estava desmaiada, Talvez um dos homens dele me tenha feito alguma coisa... Open Subtitles عندما غبت عن الوعي ربما أحد رجاله ...فعل شيئاً لي
    Talvez um dos sobreviventes possa ajudar. Open Subtitles لا نعلم بعد ربما أحد الناجين يساعدنا
    Talvez um dos seus rivais o tenha mandado matar. Open Subtitles إذن ربما أحد (القلة) المنافسين له قد قتله
    A personalização é Talvez uma das maiores oportunidades aqui, porque nos dá o potencial de resolver um problema com 30 anos. TED التخصيص هو ربما أحد أكبر الفرص هنا أيضاً، لأنه يقدم لنا الفرصة لحل مسائل عمرها 30 عاما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus