"ربما أنت لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez não te
        
    • Talvez você não
        
    • talvez tu não
        
    • Talvez não estejas
        
    • tu podes não
        
    Talvez não te importes se a Nancy vive ou morre, mas eu importo-me! Open Subtitles ربما أنت لا تهتم سواء نانسي تعيش أو تموت، ولكنني أهتم
    Talvez não te importes de ter um antepassado panisga, mas eu importo-me. Open Subtitles ربما أنت لا تمانع أن يكون جدك الأكبر شاذاً لكنني أمانع ذلك
    Talvez você não entenda totalmente o termo "dúvida legítima". Open Subtitles ربما أنت لا تفهم المقصود بالكاملبتعبير"شكمعقول".
    Ele é meio rude, entendo mas... pelo que ele me disse, Talvez você não... se importe em lapidá-lo um pouco. Open Subtitles حسناً، هو سيحصل على بعض الحافات القاسية، أَعرف، لكن... من الذي يخبرني، ربما أنت لا تتدبرى إليه ناعم قليلاً , ها؟
    Bem, talvez tu não possas entrar, mas acho que conheço alguém que pode. Open Subtitles ربما أنت لا تستطيع الدخول لكن أظن بأني أعرف أحداً يمكنه
    Talvez seja um problema técnico. Talvez não estejas a abrir bem a boca. Open Subtitles ربما هو شيء تقني ربما أنت لا تفتح فمك بشكل جيد
    tu podes não gostar ser modelo, mas a câmara gosta. Open Subtitles ربما أنت لا تحب عرض الأزياء، ولكن الكاميرا تحبك.
    Olha, Talvez não te importes com o que acontece com as restantes se fores apanhada, mas não serias tão estúpida que não te importasses de ser despedida. Open Subtitles .. انظري ربما أنت لا تهتمين بما قد يحدث لنا جميعاً لو تم الإمساك بك و لكنك ستكونين حمقاء إن اعتقدت انه لن يتم فصلك
    Talvez não te interessas por esta família. Open Subtitles ربما أنت لا تهتم لأمر هذه العائلة
    - Talvez não te lembres, mas já jogámos ao Rapta a Skye, e não acabou bem para ti. Open Subtitles ربما أنت لا تتذكر، لكننا لعبنا لعبة "لنختطف (سكاي)" من قبل، ولم تنتهي بسلام بالنسبة لك.
    - Ou Talvez não te controlas. Open Subtitles أو ربما أنت لا توافق على نفسك
    Desculpe, senhor. Talvez você não saiba quem sou. Open Subtitles أعذرْني، سيد ربما أنت لا تَعْرفُ من اكون .
    Talvez você não lhe faça as perguntas certas. Open Subtitles ربما أنت لا تسألها الأسئلة المناسبة
    Quero passar o resto da vida contigo, mas talvez tu não queiras. Open Subtitles -أريد أن نقضي حياتنا معاً، لكن ربما أنت لا تريد.
    talvez tu não perguntes, mas eu pergunto. Open Subtitles ربما أنت لا , أنا أفعل
    talvez tu não... Open Subtitles ربما أنت لا ..
    Não quero questionar-te, mas Talvez não estejas a pensar bem. Open Subtitles لا أقصد الشك بك سيدي، لكن ربما أنت لا تفكر بشكل سوي
    Talvez não estejas perto o suficiente, General. Open Subtitles ربما أنت لا تهتم بما يكفي أيها العقيد
    Talvez não estejas disposto a fazê-lo. Open Subtitles ربما أنت لا ترغب في فعل ذلك
    É assim, tu podes não estar a brincar, mas eu estou. Open Subtitles أنظر, ربما أنت لا تمزح لكننى أمزح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus