"ربما اذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez se
        
    Talvez se tudo correr bem hoje à noite, então... Open Subtitles ربما اذا سارت الامور بخير الليلة , عندها..
    Bem, Talvez se retornasse minhas ligações de vez em quando... Open Subtitles حسنا ربما اذا رديت على اتصالاتي بين فترة واخرى
    Agora, Talvez se ele fosse feita de pedra vulcânica preta... Open Subtitles ربما اذا كان قد صنع من الزجاج البركاني الاسود
    Agora, Talvez se ele fosse feita de pedra vulcânica preta... Open Subtitles ربما اذا كان قد صنع من الزجاج البركاني الاسود
    Talvez se compararmos as denúncias por telefone... com pessoas que não estavam em casa na varredura inicial... ou com quem não atendeu a porta. Open Subtitles ربما اذا قارنا اتصالات الخط الهاتفي للمعلومات مع من لم يكن موجودا في المنزل خلال البحث الأولي المخطط او لم يفتح بابه
    Talvez se pensar em algo agradável, como um arco-íris ou Ashton Kutcher. Open Subtitles ربما اذا فكرت بشيء يفرحك مثل قوس قزح او اشتون كوتشر
    Talvez se o Sheik não estiver, pessoas próximas a ele estejam. Open Subtitles ربما اذا كان الشيخ ليس موجوداً قد يملك اشخاصاً هناك
    Talvez se passares a corda pelos raios... a tua irmã pode puxar e partí-los, não? Open Subtitles ربما اذا ربطت الحبل خلال العجله. واختك تسحبه فانه سينخلع واتحرر ؟
    Talvez se a gente transasse, eu também não me importaria de perder milhões. Open Subtitles ربما اذا ما اقمت معك علاقة لن اهتم لامر صفقه بمليار دولار
    Talvez se limpasses a tua secretária mais de uma vez por ano. Open Subtitles ربما اذا نظفت مكتبك أكثر من مرة في السنة ؟
    Talvez se todas as minhas capacidades te forem familiares, tu possas compreender melhor. Raios partam! Open Subtitles ربما اذا كنتي حميمه مع جميع كفاءاتي من الافضل انت تفهمي
    Talvez se os visse todos de roupa interior... Open Subtitles ربما اذا صورتهم كلهم في ملابسهم الداخلية
    Talvez se tivesse tocado apenas canções infantis? Open Subtitles ربما اذا غنيتي بعض أغاني الأطفال العادية
    O barulho dos motores, talvez. Se pudermos replicar as condições, descobrimos. Open Subtitles الضجيج من المحركات ربما ، ربما اذا استطعنا تكرار نفس الظروف ، يمكننا أن نكشفهم
    Mas Talvez se voltar para os Whos e participar no Natal... Open Subtitles لكن , ربما اذا توحدت مره أخرى مع الهوز , وتكون جزءاً من عيد الميلاد
    Talvez se tivesses me levado ao ginásio como prometeste Não pensariam que sou a Rosie O´Donnel. Open Subtitles ربما اذا أردت أن الناس لن تفكر أنني كنت روزي أودونيل
    Bem, talvez, se você se barbeasse e... cortasse o cabelo... ficaria bem melhor. Open Subtitles ربما, اذا حلقت و.. ـ قمت بقصّة شعر جميلة..
    Talvez se leres o jornal pelas próximas semanas, a faculdade de direito não vá parecer tão mal. Open Subtitles ربما اذا قرأت الجرائد لأسابيع قادمة كلية الحقوق لن تكون سيئة
    Pessoal, talvez, Talvez se nos concentrássemos em patinar as pessoas iriam esquecer a agitação e iriam se focar apenas na pureza do esporte e no espírito da competição honesta. Open Subtitles شباب, ربما اذا, ركزتم في التزلج فأن الناس ستنسى ذلك وسيلاحظون نقاء الرياضه وروح المنافسة الصادقة
    Talvez se conseguisses entrar em contacto com ela, poderíamos resolver este terrível mal-entendido. Open Subtitles ربما اذا مكنتنا من الأتصال بها يمكننا توضيح سوء التفاهم الفضيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus