Talvez seja como ir ao dentista. Adiamos e adiamos. | Open Subtitles | ربما الأمر كطبيب الأسنان تكتمين الألم و تكتمينه |
Talvez seja mais fácil... se aparecermos no próximo dia de Acção de Graças com um filho. | Open Subtitles | ربما الأمر أهون لو ظهرنا في عيد الشكر القادم مع طفل |
Talvez seja toda aquela "fantasia da criança adoptada", mas não consigo deixar de pensar que, se não puser o pé na poça, Talvez tenha uma família a sério. | Open Subtitles | لكن ربما الأمر يتعلق بأحلام الفتى المتبني لكنني لا أتوقف عن فكرة أنني إذا لم أفسد الأمر فقد أحصل على عائلة حقيقية |
Talvez isto seja por vingança, olho por olho. | Open Subtitles | و ربما الأمر بخصوص الأنتقام العين بالعين |
Talvez sejam mais que isso. | Open Subtitles | ربما الأمر أكبر |
Talvez tenha algo a ver com a vasectomia. Não sei... | Open Subtitles | ربما الأمر له علاقة بقطع القناة الدافقة لا أدري |
Pronto. Talvez. Talvez seja mais fácil para mim e para os meus amigos. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً ، ربما الأمر كذلك ، حسناً ربما الأمور تكون سهلة بالنسبة لى و لأصدقائى |
Bem, tu sabes, Talvez seja, tipo, um pacto suicida. | Open Subtitles | مثل ، أقصد ربما الأمر ، مثلاً ، تعاهد على الانتحار |
Talvez seja um sonho que preciso de esquecer, continuar com a minha vida no mundo real, sabes? | Open Subtitles | ربما الأمر برمته فقط حلم إحتجته للوصول لنقطة ما، الإستمرار في حياتي في العالم الحقيقي، تعلم؟ |
- Bom, Talvez seja antes qualquer coisa que me queres dizer a mim. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما الأمر أكثر إلى أنّك ترغب في قوله لي |
Talvez seja... um tipo de amor doentio, marado, erótico, maroto, todo sadomasoquismo. | Open Subtitles | ربما الأمر عابث قليلاً يتخلله بعض الجنس ولكن هذا نوع من الحب |
A propósito, eu teria pedido 80 mil. Talvez seja por causa da saia. | Open Subtitles | بالمناسبة، لو كنتُ مكانكَ لطلبتُ 80 ألف، ربما الأمر حول انثى بالفعل |
Claro, Talvez seja tudo tretas que dizemos uns aos outros para podermos dormir descansados. | Open Subtitles | بالتأكيد , ربما الأمر كله مجرد قرف نقوم بأكله لكي نتمكن من الذهاب إلى النوم ليلاً |
Talvez seja o dinheiro, talvez esteja a bloqueá-lo. | Open Subtitles | ربما الأمر متعلق بالمال ربما المال يجعله غير قادر على القيام بذلك |
Talvez seja, mas diz aqui mesmo nesta nota de rodapé que nós fomos os primeiros fora do portão. | Open Subtitles | ربما الأمر كذلك, لكنّها تُقرأ هنا في هذه الحاشية أنّنا أوّل من خرج من البوابة. |
Talvez seja apenas um cliente insatisfeito do Barnaby Bank, que quer vingança. | Open Subtitles | ربما الأمر مجرد ملل زبائن مصرف بارنابي من موقف ما و الذي عاد لينتقم |
Talvez seja sobre os órgãos do corpo e não as vítimas. | Open Subtitles | ربما الأمر بشأن أجزاء الجسم و ليس الضحية |
Que vocês ficassem juntos, encontrassem força e se curassem, mas não sei, Talvez seja muito simplista. | Open Subtitles | أن تجدوا القوة والشفاء في ما بينكم لكن لا أعلم ربما الأمر ليس بهذه السهولة |
Talvez seja diferente com os veterinários. | Open Subtitles | ربما الأمر مختلفا مع أطباء الحيوانات |
Talvez isto fosse tudo um esquema. | Open Subtitles | ربما الأمر برمته كان خدعة |
Talvez isto seja assim, simples. | Open Subtitles | ربما الأمر بهذه البساطة |
Talvez sejam todos monitores. | Open Subtitles | (ربما الأمر لا يقتصر على(أنسلي. ربما جميعهم مراقبون. |
Mr. Burns é o homem mais rico da cidade. Talvez tenha sido por dinheiro. | Open Subtitles | السيد برنز أغنى رجل في البلدة ربما الأمر حول المال |