"ربما الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez as pessoas
        
    Walter, se aprendesses a sorrir de vez em quando, Talvez as pessoas gostassem de ti. Open Subtitles والتر, ربما لو تعلمت ان تبتسم كل فترة ربما الناس قد يحبوك
    Talvez as pessoas tenham pensado que fui secretamente despedida. Não sei. Open Subtitles انا لا اعلم ربما الناس ظنت انى تم طردى سراً انا لا اعلم
    Talvez as pessoas que morrem durante o sono estejam a sonhar que estão a cair e acabem por atingir o solo. Open Subtitles ربما الناس الذين يموتون وهم نائمون ربما يكونوا يحلمون بالسقوط ويضربون الارض
    Não sei, Talvez as pessoas que perderam filhos para filhos da puta, que beberam vinho e se puseram a conduzir. Open Subtitles لا أعلم، ربما الناس الذين لديهم أبناء تائهون للمُداهِن اللعين الذي التهم 'توسكانو' الخارقة و بعدها ذهب وراء المقود؟
    Talvez as pessoas da cena musical não sirvam como companheiros ou como pais. Open Subtitles ربما الناس الذين يعملون بصناعة الموسيقى، لايحصلون على شركاء حياة رائعين أو آباء
    Talvez as pessoas pensem que foi uma piada sofisticada que não entenderam. Open Subtitles ربما الناس سيظنّون أنها نكتةٌ متطوّرة لم يفهموها.
    Talvez as pessoas estejam cansadas de estilo e de espetáculo. Open Subtitles ربما الناس تعبت من الأناقة و المظاهر
    Talvez as pessoas queiram saber, talvez não. Open Subtitles ربما الناس تود أن تعرف . وربما لا توُد
    Talvez as pessoas o achassem estranho. Open Subtitles وجدت أنه ربما الناس غريبة.
    Talvez as pessoas mudem. Open Subtitles ربما الناس تتغير
    Talvez as pessoas estejam a deixá-la desconfortável. Open Subtitles ربما الناس هم من يضايقونها
    Talvez as pessoas possam mudar. Open Subtitles ربما الناس يمكنهم أن يتغيروا
    Talvez as pessoas se ressintam com isso. Open Subtitles ربما الناس اغتاظوا من هذا
    "B" é a falsa. Muito bem segundo grupo. Dominaram o primeiro grupo. (Risos) Vocês são na verdade um pouco incomuns. Cada vez que demonstramos isto, geralmente trata-se de uma divisão de 50-50, que se encaixa com a pesquisa, 54 por cento. Talvez as pessoas aqui em Winnipeg sejam mais suspeitas e melhor a entender isto. TED " ب " زائف. أحسنتم أيتها المجموعة الثانية. لقد تغلبتم على المجموعة الأولى. (ضحك) أنتم غير اعتياديون قليلاً. كل مرة نعرض هذا, يكون عادة منقسماً مناصفة, ما يتفق مع البحث العلمي, أربعة وخمسين بالمئة. ربما الناس هنا في "وينيبيغ" متشككين وأفضل في الإكتشاف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus