"ربما انت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez estejas
        
    • Talvez você
        
    • Se calhar
        
    • Talvez seja
        
    • Talvez sejas
        
    • - Talvez
        
    • Tu podes
        
    • Talvez esteja
        
    Talvez estejas mesmo à espera que eles cheguem, hein? Open Subtitles ربما انت فقط تنتظرهم للظهور, اليس كذلك ؟
    Ou Talvez estejas aqui em nome dos generais ingleses. Open Subtitles او ربما انت هنا لمصلحة الجنرالات الانجليز
    Tudo bem. Talvez você não seja um escritor. Por que não faz outra coisa? Open Subtitles حسنا ربما انت لست كاتبا لماذا لا تفعل شيئا آخر؟
    Se calhar não tem tomado atenção ao que o rodeia. Open Subtitles ربما انت فقط لم تكن تعير انتباهاً لما حولك
    Então Talvez seja o sobrinho de Deus ou o cunhado de Deus. Open Subtitles لذا ربما انت ابن اخ الرب او ابن الاخ الغير شقيق للرب
    - Se gostares... Talvez sejas hospitaleiro e nos deixes partir. Open Subtitles لو كان يسعدك ربما انت ستتذكر قوانين الضيافة. هيا لنذهب
    - Talvez tenhas razão. - Podes crer que tenho. Open Subtitles ربما انت على حق اللعنة الحق، أنني على صواب
    Tu podes aparentar ser aquí o sr. Verdade. Open Subtitles ربما انت على خشبة المسرح السيد الذي يقول الحقيقة دائما
    - Quem está com ciúmes és tu. - Talvez esteja mesmo. Open Subtitles اعتقد انكى انتى التى تغار ربما انت على حق
    Talvez estejas pronto para seguir em frente, mas eu não estou. Open Subtitles ربما انت مستعد لتخطى الأمر ولكننى لست كذلك
    Talvez estejas a fazer coisas estúpidas porque queres que fique mais perigoso. Open Subtitles ربما انت تقوم بفعل بعض الأشياء الحمقاء لأنم تريد أن يكون الأمر خطِراً أكثر
    Talvez estejas a dizer a verdade ou talvez não. Open Subtitles ربما انت تقول الحقيقة وربما تكذب ؟
    Talvez estejas no emprego errado. Open Subtitles حسنا ، ربما انت في العمل الغير مناسب.
    Talvez estejas nalguma espécie de viagem de estudo. Open Subtitles ربما انت هنا كنوع من السفر الميداني
    Eu não tenho mais, mas Talvez você tenha. Open Subtitles انا ليس عندي اي أسالة اخري, و لكم ربما انت لديك
    Talvez você seja um desses gajos que está sempre com emergências. Open Subtitles ربما انت مثل اولاءك الرجال اللذين يختلقون الحالات الطارئة
    Talvez você fosse visto há dois dias roubando o adivinho cego. Open Subtitles ربما انت شوهدت قبل يومين تسرق من العراف الأعمى.
    Não queres a responsabilidade. Se calhar nem sequer me amas. Open Subtitles انت لا تريد المسئولية بل ربما انت حتى لا تحبني
    Se calhar precisava de mais luzes na sua casa, não? Olhem só para aquilo. Open Subtitles ربما انت بحاجة لاستخدام بعض الانارة لمنزلك , انظر هناك
    Talvez seja tu a matá-las, seu porco irlandês! Open Subtitles ربما انت الذي تقوم بالقتل ايها الخنزير القبيح.
    Talvez seja pelo modo como o Jace olha para ela. Open Subtitles ربما انت غاضب لان جيس هو الذي يبحث
    Talvez sejas a única que consiga impedi-lo. Open Subtitles ربما انت الوحيدة التي يمكنها ان تقترب منه لتوقفه
    Talvez sejas mais forte do que eu... mas sinto que quanto mais por aqui fico, mais eles se aproximam de mim. Open Subtitles ربما انت اقوى مني لكنني اشعر كلما بقيت هنا كلما زادت فرصه تمكنهم مني
    Tu podes estar desesperado, mas eu não. Open Subtitles ربما انت يائس , ولكن انا لا
    - Talvez esteja estressado, por estar voltando à Las Vegas, avisou sua mãe que viria? Open Subtitles حسنا ربما انت متوتر بشأن العودة الى موطنك في لاس فيجاس هل اخبرت أمك انك قادم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus