"ربما تعرفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez saibas
        
    • Talvez saiba
        
    • já deve saber
        
    Eu sei que não. Eu estou só estou a pensar que Talvez saibas quem possa tê-lo feito. Open Subtitles أعرف ذلك أنكِ لا تفعلين، أنا أعتقد أنكِ ربما تعرفين شخصاً ما فعل ذلك
    Talvez saibas mais do que pensa. Open Subtitles و لكني لا أعرف أي شئ ربما تعرفين أكثر مما تظنين
    Talvez saibas alguma coisa, mas não tens noção que sabes. Open Subtitles ربما تعرفين شيئاً لا تعلمين عنه
    ela teve que ir para um evento social. Talvez saiba onde ela está. Evento social. Open Subtitles أيفي سميث ، كان عليها الذهاب لحفل اجتماعي كبير ، ربما تعرفين أين هي
    Talvez saiba como entrar em contacto com a família dela, então? Open Subtitles ربما تعرفين كيف أصل لعائلتها؟
    Liuniang, como você já deve saber, mesmo sem um edito imperial, Open Subtitles ليون يانغ, كما ربما تعرفين مسبقا, حتى بدون المرسوم الامبراطوري,
    Talvez saibas o que se está a passar aqui. Open Subtitles ربما تعرفين ما يدور حولك؟
    Estive a pensar, Talvez saibas bastante mais. Open Subtitles أظن إنّكِ ربما تعرفين الكثير.
    Talvez saiba do que estou a falar. Open Subtitles ربما تعرفين عمّا أتحدث
    Bem... Talvez saiba. Open Subtitles حسناً ربما تعرفين
    Talvez saiba. Open Subtitles ربما تعرفين
    Você já deve saber que o James perdeu os pais quando era criança. Open Subtitles ربما تعرفين بأن جيمس خسر والديه عندما كان شابًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus