"ربما حان الوقت أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez seja altura de
        
    • Talvez esteja na hora de
        
    Está bem, vou sugerir-te que Talvez seja altura de abandonares o celibato mais cedo. Open Subtitles سأقترح, أنه ربما حان الوقت أن تتخلي عن فترة العزوبية مبكراً
    Talvez seja altura de fazermos uma pausa. Escrever o tal livro. Open Subtitles ربما حان الوقت أن نأخذ وقتاً من الراحة، مثل كتابة كتاب.
    Que, se houver pessoas suficientes a dizerem-te que estás bêbedo, Talvez seja altura de te sentares. Open Subtitles ‫يعني إذا هناك أشخاص يخبروك ‫أنّك ثمل، ‫ربما حان الوقت أن تقلع عنه.
    Talvez esteja na hora de parares, de pensares em ti mesmo e começares a pensar, naqueles que te amam. Open Subtitles ربما حان الوقت أن تتوقف عن التفكير في نفسك، و تبدأ في التفكير في الاشخاص الذين يحبونك.
    Talvez esteja na hora de tomarmos decisões. Open Subtitles ربما حان الوقت أن نبدأ بالتفكير في وضع طعم
    Talvez seja altura de pensar em entregar-nos. Open Subtitles ربما حان الوقت أن نفكر في تسليم أنفسنا
    Já passaram 4 meses desde que acabaste com o Barney. Talvez seja altura de voltares à carga. Open Subtitles (مضى أربعة أشهر منذ تخليك عن (بارني ربما حان الوقت أن تستجمعي قواك
    Talvez esteja na hora de reavaliar as minhas prioridades. Open Subtitles حسنا، ربما حان الوقت أن أقوم بإعادة تقييم أولوياتي
    Ou Talvez esteja na hora de tu a esqueceres. Open Subtitles ربما حان الوقت أن تنسى أمرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus