Se te comportares... Talvez te levaremos a um restaurante chinês. | Open Subtitles | هذا يعتمد على كم أنت لطيفة. ربما سوف أخذكم إلى مطعم صيني. |
Então, Talvez eu devesse convidar a minha namorada. | Open Subtitles | ربما سوف ادعو فتاتى لتاتى الى هنا انا عندى فتاة الان |
Talvez ele anime o Big Daddy, simulando uns ensaios. | Open Subtitles | ربما سوف يبهج الأب الكبير ببعض الركلات فى مرمى الملعب |
Corto madeira, faço-lhe uns furos e observo a água e Talvez vá lá para fora procurar anilhas. | TED | وسوف اقوم بقطع بعض الخشب وحفر بعض الثقوب ومشاهدة المياه بل ربما سوف اخذ جولة في الارجاء باحثا عن الغسالات |
Talvez vos deixem ficar com os vossos olhos, se lhes disserem o que querem saber. | Open Subtitles | ربما سوف يتركونكم تحتفظون بأعينكم لو أنكم أخبرتموهم بما يريدون معرفته |
Ela gosta muito de animais exóticos e pensei que se lhe desse a dodó, talvez ela gostasse de mim. | Open Subtitles | انا اعلم انها مولعه بالحيوانات النادره و اعتقدت انه ربما اذا احضرت لها الدودو ربما سوف تحبني |
Mostras-lhe as fotografias. Talvez eles se lembrem. | Open Subtitles | وأظهر لهم الصور ربما سوف تعيد لها الذاكرة |
Quando a tua mãe chegar, Talvez te incuta algum juízo. | Open Subtitles | حسنا, ربما سوف تقنعك أمك بطريقتها عندما تأتي إلى هنا ماذا؟ |
Talvez te serrem em sete partes. | Open Subtitles | ربما سوف يقطعونك الى 7 قطع الان |
Se eu conseguir que uma das raparigas faça o meu turno Talvez te veja lá. | Open Subtitles | إذا أستطعت الحصول على فتاة آخرى لتغطية ورديتي... ربما سوف ألتقي بك هناك. |
Talvez eu lave uns pratos mas não por que tu disse te. | Open Subtitles | حسناً ربما سوف اخذ هذه الاطباق لكن ليس لإنك قلتِ لي ذلك يا نازية الاطباق المخيفة |
Talvez eu váter a tua força de vontade depois de andar por cá por um século ou dois. | Open Subtitles | ربما سوف احصل على قوتك بعد ان اعش لقرن واحد او قرنين |
Talvez ele só seja morto, mas vai ficar grato se só estiver morto. | Open Subtitles | ربما سوف يكون قد مات لكنه سيكون سعيد بموته. |
Bem, Talvez ele se aperceba e trate disso como um encontro de verdade. | Open Subtitles | حسناً، ربما سوف ينتبه و يتعامل مع هذا و كأنه موعد حقيقي. |
- Porque não vais tu dormir? - Talvez vá mesmo! | Open Subtitles | ـ إذاً، لماذا لا تنام فيها ـ ربما سوف أفعل ذلك |
Talvez vos deixe ler a minha obra-prima um dia destes. | Open Subtitles | ربما سوف أدعك تقرأ تحفتي يوماً ما |
Se tiveres sorte, talvez ela te mostre a apresentação em Powerpoint. | Open Subtitles | لو كنت محظوظاً ربما سوف تُريك عرض البور بوينت |
Daqui a dez anos, Talvez eles tenham desaparecido! | Open Subtitles | بعد عشرة سنين من الان , ربما سوف يكونوا ذهبوا |
Ele está em recuperação. Talvez o devolva. | Open Subtitles | هو يستعيد وضعه الان ربما سوف يعطيك النقود لاحقا |
Talvez a oiças, se eu te cortar a pálpebra e não consigas esconder-te da dor que causaste. | Open Subtitles | ربما سوف تسمع إن قطعت حاجبك و عندها لن تختبأ من الأسى الذي سببته |
- Talvez me ligue daqui a um mês. | Open Subtitles | حسنا، ربما سوف يتصل بي في غضون شهر. |
Portanto, tudo o que temos a fazer é compará-las às fotografias dos Alpha Five, e Talvez tenhamos correspondência. | Open Subtitles | هو مقارنة الصور بصور آلفا فايف ربما سوف يكون لدينا تطابق |
Pela quantidade de mau karma que o irmão gera, provavelmente vai reencarnar numa ovelha. | Open Subtitles | كمية الجينية التي تلقاها اخوك سيئة جدا ربما سوف يتحول الى خروف |