Talvez eu vos deixe, para acabarem essa conversa fascinante. Não. | Open Subtitles | ربما عليَّ أن أترككما لإنهاء ذلك الحوار الشيق |
Talvez eu deva entrar no teu crânio, procurar por derrames internos. | Open Subtitles | ربما عليَّ أن أتفحص جمجمتك أتفقد إذا ما كان هنالك نزيف داخلي |
Talvez eu devesse pregar a minha alma ao altar do diabo. | Open Subtitles | ربما عليَّ صلب روحي على مذبح الشيطان |
É melhor eu ver, para o caso de voltar a quebrar, saber consertar. | Open Subtitles | ربما عليَّ المشاهدة حتى أصلحها عندما تنكسر ثانيةً |
É melhor eu entregar pessoalmente. | Open Subtitles | ربما عليَّ أن أسَلِمُهُم إليه شخصياً |
Talvez seja melhor voltar a sugar-te para dentro do frasco e começar de novo. | Open Subtitles | ربما عليَّ أن أعيدكِ إلى قنّينتكِ و أعيد صنعكِ |
Talvez seja melhor ligar à Melanie. | Open Subtitles | ربما عليَّ الإتصالُ بـ (ماليني) |
Bem, Talvez eu... devesse ir vê-lo em breve. | Open Subtitles | ربما عليَّ أن آتي لرؤيته قريبًا، حسنٌ؟ |
Talvez eu deva explicar-me melhor. | Open Subtitles | ربما عليَّ توضيح موقفي أكثر |
Talvez eu deva despedir-me. | Open Subtitles | ربما عليَّ أن أرحل |
Kowalski, Talvez eu precise aderir à política de boa vizinhança do gato lunar. | Open Subtitles | أتعرف يا (كوالسكي), ربما عليَّ توقيع وثيقة حسن الجوار للقط القمري |
- Sei, eu vi-o no fórum. Talvez eu deva visitar o Sr. Galuska. | Open Subtitles | أجل، رأيته في المحكمة ربما عليَّ زيارة السيد (غالوسكا) |
Dr. House, Talvez eu deva continuar com isto, a partir daqui. | Open Subtitles | ربما عليَّ تولي الأمر (يا دكتور (هاوس |