"ربما قامت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez a
        
    • Talvez ela
        
    Quero que saibas que Talvez a Marni Hunter tenha feito o mesmo. Open Subtitles أريدك أن تعرفي فقط بأن مارني هانتر ربما قامت بنفس الشيء و الآن هي ميتة
    - Talvez a amante o tenha torturado pelos códigos do banco antes de o matar. Open Subtitles ربما قامت عشيقته بتعذيبه من اجل كلمات السر الماليه قبل ان تقتله
    Talvez a Vee tenha descoberto as coisas por ela própria. Open Subtitles أنظري.. حسناً, ربما قامت (في) بوضع القطع معاً
    Talvez ela estivesse de "pé frio" acerca do casamento. Open Subtitles ربما قامت بتغيّر رأيها كما تعرف، بشأن الزواج
    Talvez ela tenha telefonado. E daí? Open Subtitles ربما قامت ببعض الأتصالات من يهتم بذلك الأمر ؟
    Talvez a Stella tenha levado a tua peruca e a enterrado no quintal. Open Subtitles ربما قامت (ستيلا) بأخذ باروكتك و قامت بدفنها في الحديقة
    Talvez a Amara tenha partido ou parado de se alimentar. Bom... Open Subtitles ربما قامت (أمارا) بالرحيل من هنا أو أنها قد توقف عن التغذية كليًا
    Talvez a Tabitha Laird o tenha avisado. Open Subtitles ربما قامت (تابيثا لايرد) بإبلاغه
    Talvez a Quinn tenha-lhe dado a localização da Shelby. Open Subtitles حسناً ربما قامت - كوين
    Odeio dizer isto, mas... Talvez ela se tenha matado antes que ele o fizesse. Open Subtitles أتعلمين , أكره قول ذلك , لكن ربما قامت بقتل نفسها كي لا يقوم هو بقتلها
    Talvez... Talvez ela me tenha tramado, não sei. Open Subtitles ربما ربما قامت بفعل ذلك، أنا لا أعرف
    - O marido sabia bem o que fazia. - Talvez ela soubesse também. Open Subtitles يبدو أن الزوج كان ملتزم بالإساءة الزوجية لفترة - ربما قامت بمقاومته -
    Talvez ela tenha testemunhado o crime. Open Subtitles ربما قامت بمشاهدة الجريمة
    Talvez ela tenha feito o mesmo com o Henry Wilseck, no entanto nunca vamos poder confirmar isso. Open Subtitles (ربما قامت بالمثل مع (هنري ويلسك على الرغم من أننا لن نكون قادرين أبداً على تأكيد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus