"ربما قلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • talvez tenha dito
        
    • Posso ter dito
        
    • Talvez tenha falado
        
    • Devo ter dito
        
    • Talvez eu tenha dito
        
    Ou talvez tenha dito isso porque sabia que tu farias o que eu queria. Open Subtitles او ربما قلت ذلك لانني أردتك أن تفعل ماذا أردت.
    Não sei, talvez tenha dito que estava tonto. Open Subtitles أو، لا أعلم، ربما قلت أنني اشعر بالدّوار لكن الأمر مطابق، حقاً
    Não, talvez tenha dito um batoteiro cobarde... Open Subtitles أنا لم أقل ذلك ربما قلت احتيال جبان
    Posso ter dito naquela hora, mas agora estou a te proibir. Open Subtitles ربما قلت لكِ ذلك حينها ولكن أنا أمنعك الآن
    Posso ter dito algumas coisas infelizes em relação ao Shaw, mas o que importa é que o tipo é exactamente o que parece. Open Subtitles أنا ربما قلت بعض الأشياء الغير جيدة عن شاو
    Talvez tenha falado demais. Open Subtitles ربما قلت أكثر مما ينبغى
    Devo ter dito algo estúpido ou insensível, portanto, peço-lhe desculpa e fica tudo bem. Open Subtitles ربما قلت شيئا غبي أو حساسا اذن, انا فقط سأقول لها أنني آسف، وكل شي سيصبح على ما يرام
    Talvez eu tenha dito alguma coisa ontem depois de beber. Open Subtitles ربما قلت شيء ما بعد عدة كؤوس ليلة أمس
    E aí talvez tenha dito que casaria com ela. Open Subtitles ثم ربما قلت لها أننى سوف أتزوجها
    talvez tenha dito que sim, mas estou a dizer não. Open Subtitles ربما قلت: نعم، الآن أنا أقول لا.
    Falei com o Petersen e talvez tenha dito mais do que devia. Open Subtitles تكلمت مع (بيترسون) و ربما قلت أكثر مما يجب بي
    Bem... talvez tenha dito, sim. Open Subtitles حسناً ربما قلت ذلك, أجل
    - talvez tenha dito o nome dele. Open Subtitles ربما قلت اسمه هناك بالتأكيد
    Muito bem, talvez tenha dito isso. Open Subtitles حسناً، ربما قلت ذلك
    talvez tenha dito. Open Subtitles ربما قلت ذلك
    Posso ter dito alguma coisa enquanto lia o vosso contrato. Open Subtitles ربما قلت شيئاً حين كنا نلقي نظرة على عقد الإيجار
    Posso ter dito algumas coisas altamente, profundamente pessoais sobre si e a sua vida pessoal, mas não devia ter dito. Open Subtitles أنا ربما قلت بعض الأشياء بعض الأمور الشخصية جدا عنك وعن حياتك الشخصية لكن أنا فقط، أنا فقط لم ينبغي علي قولها
    Posso ter dito uma vez. Open Subtitles ربما قلت هذا ذات مرة
    Não sei. Talvez... Talvez tenha falado demais. Open Subtitles ربما قلت ما زاد عن اللازم
    Talvez tenha falado um pouco demais. Open Subtitles ربما قلت أكثر من اللازم
    Devo ter dito, sim, mas já não acredito nisso. Open Subtitles ربما قلت ذلك، اجل لكني لا اعتقد ذلك الان
    Talvez eu tenha dito isso. Open Subtitles ..ربما ربما قلت هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus