| Talvez porque goste muito de presentes... e o maior presente que um homem pode dar a uma mulher... é a sua inocência, a qual apenas poderá dar uma vez. | Open Subtitles | ربما لأننى مولعة بالهدايا و أعظم هدية يمكن لرجل أن يهدى المرأة هى براءته |
| Talvez porque tenho uma delas a viver em minha casa! | Open Subtitles | ربما لأننى لا أعرف إن كان لدى أحدهم يعيش فى شقتى ؟ |
| Talvez porque eu tenha uma, quem sabe? | Open Subtitles | ربما لأننى أعيش حياتى بدون رباط |
| - Eu não sei. - Talvez porque eu sou um Jaffa. | Open Subtitles | لا أعلم ربما لأننى جافا |
| Talvez seja porque eu nunca andei por aqui. | Open Subtitles | ربما لأننى لم أت الى هنا من قبل |
| Talvez porque ame Nero? | Open Subtitles | ربما لأننى أحب " نيرون "؟ |
| Ah, bem, Talvez porque eu seja um cylon e nunca o vi em nenhuma das nossas reuniões. | Open Subtitles | , حسناً . ربما لأننى سيلونز ! |
| Talvez seja porque eu nunca andei por aqui. | Open Subtitles | ربما لأننى لم أت الى هنا من قبل |