"ربما لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez tenhamos
        
    • Podemos ter
        
    • Pode ter
        
    • talvez haja
        
    • Temos um
        
    Talvez tenhamos algo melhor que o poder. A esperança. Open Subtitles ربما لدينا شيء افضل من القوة لدينا الامل
    Talvez tenhamos a responsabilidade para com o país de garantir que os que o defendem são profissionais competentes. Open Subtitles ربما لدينا واجب تجاه هذا البلد كضباط بأن نتيقن أن الرجال و النساء المسئولين عن حمايته محترفين
    Talvez tenhamos uma vaga para ao nível dos falsos. Open Subtitles ربما لدينا مكان شاغر في مستوى "مدعي الاهتمام"
    Sabes, tu e eu, Podemos ter algumas coisas em comum, Open Subtitles تعلم , انا وانت ربما لدينا بعض الاشياء المشتركه
    Podemos ter divisão e racismo e escravatura no nosso passado, mas Temos um futuro comum. TED ربما لدينا انقسام وعنصرية وعبودية في ماضينا، ولكن لدينا مستقبل مشترك.
    Pode ter havido umas indiscrições, mas é passado. Open Subtitles ربما لدينا واحدا أو اثنين من الأفعال الطائشة ، ولكن كل هذا من الماضي
    Bem, talvez haja uma na cave, que tenha resistido à onda electromagnética. Open Subtitles . حسنا, ربما لدينا واحد باقي من بعد الانفجار في السرداب
    Talvez tenhamos uma possibilidade. Preciso de todos atrás da nave. Open Subtitles ربما لدينا فرصه اريدكم جميعا خلف السفينة
    Bom, Talvez tenhamos aqui uma ou duas coisas que não vêm nos livros. Open Subtitles .ربما لدينا شئ أو أثنين هنا ليسوا بالكتب
    Bem, Talvez tenhamos diferentes perspectivas do futuro. Open Subtitles حسنا، ربما لدينا منظور مختلف عن المستقبل.
    Talvez tenhamos 40 civis. Vamos tirá-los de lá. Não quero ninguém ferido. Open Subtitles ربما لدينا 40 مدنياً أخرجهم لا أريد أن يتأذى أحد و من ضمنهم رجالنا
    A noite passada estive a ver as filmagens diárias e pensei comigo mesma: "Meu Deus, Talvez tenhamos um filme muito bom." Open Subtitles ليلة أمس كنت اشاهد اليوميات وقلت لنفسي : يا إلهي ربما لدينا فيلماَ جيداَ
    Talvez tenhamos aqui um problema. Open Subtitles ربما لدينا أمر ما هنا إنها الذكرى العاشرة
    Não temos como repelir as criaturas, mas Talvez tenhamos como atraí-las. Open Subtitles ليس لدينا طريقة لصد تلك المخلوقات ولكن ربما لدينا طريقة لجذبهم
    40 minutos é muito tempo. Talvez tenhamos tempo para sair. Open Subtitles مدة كافية 40 دقيقة ربما لدينا الوقت الكافي للخروج من هنا
    Talvez tenhamos mais em comum do que pensa, inspector. Open Subtitles ربما لدينا قواسم مشتركة أكثر مما تظن يا مفتّش
    Seria falta de sorte, se os Asgard perdessem com os replicators, quando Podemos ter a solução para os parar. Open Subtitles من سوء الحظ خسارة الأسغارد من الربليكيتورز في الوقت الذي ربما لدينا المفتاح لأيقافهم في وسطنا
    Sim, general. Podemos ter um caso de replicators. Open Subtitles نعم سيدي, ربما لدينا حالة ربليكيتورز بالأسفل هنا
    Vamos ver... Podemos ter uma linha temporal a partir de alguma madeira. Open Subtitles فلرى ربما لدينا الطابع الزمني من جراء بعض الخشب
    Quer dizer que Podemos ter aqui ADN. Open Subtitles في صورة الفتاة المفقودة مما يعني ربما لدينا حمضها النووي
    Pode ter havido umas indiscrições, mas é passado. Open Subtitles ربما لدينا واحدا أو اثنين من الأفعال الطائشة ، ولكن كل هذا من الماضي
    Mas talvez haja outra maneira. Uma ousada que os Romanos nunca iriam esperar. Open Subtitles ولكن ربما لدينا خيار أخر ولكنه جريء ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus