Talvez não tenha sido grande ideia dormires com o Lumbergh. | Open Subtitles | ربما لم يكن النوم مع لمبرج فكرة جيدة أيضاً |
Então, Talvez não tenha sido esses três a extorquir pessoas. | Open Subtitles | إذاً ربما لم يكن هؤلاء الثلاثة من يبتز المواطنين |
Eu sei, Talvez não seja o rapaz ideal para ti. | Open Subtitles | كما تعلمون، ربما لم يكن هو الرجل بالنسبة لك. |
Talvez não seja eu, talvez haja um projecto de classe 8. | Open Subtitles | ربما لم يكن انا اعني ربما كان أأأ مشروع الثمان دروس |
Alguns vizinhos que viram quando os levaram... disseram que o incêndio Pode não ter sido intencional. | Open Subtitles | بعض الجيران شاهدوهم وهم يٌؤخذون وقالوا أن الحريق ربما لم يكن متعمداَ |
Talvez ele não fosse o mau da fita da situação. | Open Subtitles | لذلك ربما لم يكن حقا الرجل السيئ في الوضع. |
Nós retirá-mos um ou dois artigos de roupa... no qual, tu sabes, em controvérsia talvez não foi uma boa ideia. | Open Subtitles | نزعنا واحد أو إثنين من ملابسنا الأمر الذي بعد إعادة التفكير ربما لم يكن فكرة جيدة |
Talvez não tenha sido assim... talvez dormisse, e o tenham matado sem que se desse conta de nada... e as fotos tenham caído sozinhas, por acaso, pelo movimento. | Open Subtitles | ربما لم يكن هذا ما حدث ربما أنه سقط في النوم ثم قتلوه دون حتى أن يدري وشحص ما اصطدم بالصور بالصدفة |
Talvez não tenha sido muito fácil. | Open Subtitles | ربما لم يكن الأمر بهذه السهولة أنظر إلى تلك الوسائد |
Sim, Talvez não tenha sido uma boa decisão, mas ele precisava de um sítio para estar. | Open Subtitles | ربما لم يكن خيارًا موفقًا ولكنه بحاجة لمكان لكي يذهب إليه |
Sempre disse a mim mesmo que tudo o que fiz foi por ela, mas Talvez não tenha sido. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول لنفسي إن كل ما فعلت كان من أجلها لكن ربما لم يكن الأمر كذلك |
Talvez não seja um demónio. Os miúdos conseguem ser cruéis. | Open Subtitles | ربما لم يكن شيطاناً أقصد، الاطفال يدفعهم الخيال |
E Talvez não seja surpreendente que muitos homens quisessem ter uma parte desse poder e controlar-se a si próprios. | Open Subtitles | و ربما لم يكن من المدهش أن الكثير من الرجال أرادوا أن يكون لهم نصيب من تلك القوة و السعي إلى تولي السيطرة بأنفسهم |
"Talvez não seja assim tão mau." | Open Subtitles | ربما لم يكن سيئاً |
Pode não ter sido um homem perfeito... mas era um bom homem. | Open Subtitles | ربما لم يكن رجل مثالي لكنه كان رجلاً صالحًا |
É nisso que preciso da tua ajuda. Pode não ter sido um amigo. | Open Subtitles | هذا ما أحتاج إلى مساعدتك بصدده ربما لم يكن صديقاً له |
Pode não ter sido bonito, mas cumpriu o objectivo. | Open Subtitles | ربما لم يكن ذلك جميلة، لكنه حصل على هذه المهمة. |
Talvez ele não seja tão atraente... mas... eu sou católica. | Open Subtitles | ربما لم يكن جذاباً... ولكن كما ترين فأنا كاثوليكية |
Ou talvez não foi só sobre o dinheiro. | Open Subtitles | أو ربما لم يكن الأمر بشأن المال إطلاقاً |
O nome podia não ser... já agora, chamo-me John Beckwith, ou o meu trabalho... mas os sentimentos que sentimos, as piadas, os risos estúpidos... foram todos verdadeiros. | Open Subtitles | ربما لم يكن اسمي الحقيقي أنا ـ جون بيكويث ـ بالمناسبة أو حتى عملي |
No entanto, ao contrário de mim, o vosso chefe provavelmente não era o presidente dos Estados Unidos da América. | TED | و لكن بعكسي، فإن رئيسك ربما لم يكن رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Bem, talvez não estivesse perto de outros Kryptonianos, mas não estava sozinho. | Open Subtitles | ربما لم يكن بين كريبتونيين آخرين، لكنّه لم يكن وحيداً بالتأكيد. |
Posso ter ouvido mal, talvez não fosse domingo... | Open Subtitles | ربما أختلط عليّ الأمر ربما لم يكن يوم الأحد |