"ربما ليست" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez ela não seja
        
    • Talvez ela não esteja
        
    • pode não ser
        
    • talvez não seja
        
    • Se calhar não
        
    • Talvez não fosse
        
    • talvez não sejam
        
    • Talvez não o
        
    Pelo lado positivo, Talvez ela não seja assim tão burra. Open Subtitles على الجانب المشرق، ربما ليست غبية مثلما كنتِ تظنين
    Talvez ela não esteja num contentor, querida. Open Subtitles ربما ليست بحاويات القمامة يا عزيزتى
    Talvez é esse o problema, estamos a focar-no na Phoebe e pode não ser ela. Open Subtitles ربما هذه هي المشكلة، إننا نركّز على، فيبي ربما ليست هذه النقطة المهمة
    Porque a barbárie que temos hoje talvez não seja a barbárie que pensamos. TED لأنها ليست الهمجية التي لدينا اليوم، انها ربما ليست الهمجية التي نعتقدها.
    Se calhar não era mesmo normal, mas era o meu normal. Open Subtitles ربما ليست طبيعية بالمعنى العادي، لكن طبيعية بمقاييسي
    Assim, Talvez não fosse má ideia criarmos outra pessoa incrível. Open Subtitles لذا ربما ليست فكرة سيئةأننُكوّنَ.. رجل صغير مُذهل آخر
    Mas há uma outra possibilidade que eu acho mais preocupante: talvez não sejam os nossos ambientes que sejam maus. TED ولكن هناك احتمال آخر أجده نوعا ما مقلق، وهو، ربما ليست البيئات المحيطة بنا هي التي تعمها الفوضى.
    Talvez ela não seja a criminosa que pensamos, mas... a vítima. Open Subtitles ربما ليست الجاني الي كنا نظنها قد تكون الضحية
    Talvez ela não seja a rapariga ideal para ti. Open Subtitles ربما ليست بالفتاة المناسبة لكٌ
    Talvez ela não seja tão má. Open Subtitles ربما ليست سيئة جداً
    Talvez ela não esteja a imaginar. Open Subtitles ربما ليست موهومة.
    Talvez ela não esteja pronta para fazer isso. Open Subtitles ربما ليست مستعدة لتقوم بهذا
    - Talvez ela não esteja nos livros. Open Subtitles - ربما ليست مذكورة في الكتب
    pode não ser uma má ideia juntar um pequeno grupo e ir verificar isso. Open Subtitles . ربما ليست فكرة سيئة ان ننظم مجموعة صغيرة وتذهب للبحث بالخارج
    Mas agora está a dizer-me que isto pode não ser a melhor ideia. Open Subtitles لكن الان انه يقول لى انه ربما ليست الفكرة الافضل.
    Acontece que talvez não seja tão simples como pensamos. TED اتصح أنه ربما ليست بتلك البساطة كما نعتقدُ أحيانًا.
    talvez não seja má ideia passarmos a ter mais cuidado. Open Subtitles لا هاري,ربما ليست فكرة سيئة بأن تتوخى الحيطة و الحذر
    Subestimei-o, Sr. Presidente, Se calhar não pela primeira vez. Open Subtitles لقد قللت من شأنك, سيدي الرئيس ربما ليست للمره الأولى
    Se os satélites tivessem sido colocados como pedi, Talvez não fosse esse o caso. Open Subtitles .. إن تمّ إعداد الأقمار الصناعية لمُهمّة فهذه ربما ليست القضيّة
    Os meus sonhos durante a noite, talvez não sejam sobre o homem com quem me vou casar. Open Subtitles أحلامي ليلاً ربما ليست عن الرجل الذي سأتزوجه
    Talvez não o suficiente para vocês. Open Subtitles ربما ليست كافية لكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus