Talvez só ser mulher e estar bêbada já bastava. | Open Subtitles | إنه مخبول ربما مجرد إمرأة ثملة كانت جيدة من أجله |
Não estou à procura de casar-me com alguém, Talvez só de namorar. | Open Subtitles | أنا لا أتطلع بالزواج بأي أحد، ربما مجرد صديقة |
Talvez só um momento de dúvida. | Open Subtitles | حسنا , ربما مجرد لحظة من الشك. |
Talvez só a NASA pai e filho. | Open Subtitles | ربما مجرد أب وابنه وكالة ناسا. |
Mary, Deve ser um policia ou um voluntário ou assim, está bem? | Open Subtitles | ماري ، ربما مجرد شرطي أو أحد المتطوعين أو شيء ، حسنآ؟ |
- Ataque aéreo. Deve ser um simulacro, mas nunca se sabe. | Open Subtitles | ربما مجرد تدريب عسكري لكن لا أحد يعلم متى يكون متأكدا |
Talvez só umas horas de tarde. | Open Subtitles | ربما مجرد ساعتان في الظهيرة |
Talvez só um velho amigo. | Open Subtitles | ربما مجرد صديق قديم. |
Talvez só... um... | Open Subtitles | ربما مجرد... كأساً واحداً |
Talvez só um bocadinho, mas era algo. | Open Subtitles | ربما مجرد بقايا يا (فرانك)، لكنها شيء |
Talvez só alguns meses. | Open Subtitles | ربما مجرد أشهر |
Talvez só de relance. | Open Subtitles | ربما مجرد لمحة |
Deve ser um erro durante a captura do movimento. | Open Subtitles | - .. ربما مجرد خلل - في واحدة من جلسات التقاط الحركة |
Deve ser um guaxinim. | Open Subtitles | ربما مجرد اشياء مركونه |