pode parecer um dormitório de colégio, mas ainda é a Marinha Americana. | Open Subtitles | ربما يبدو كمهجع كليه بالنسبه لك ولكن تلك مازالت البحريه الأمريكيه |
Por vezes pode parecer perdido, mas ele tem sempre um plano. | Open Subtitles | ربما يبدو ضائعا في بعض الأحيان، لكنه يملك دائما خطة. |
pode parecer curioso, dado que eu passo muito tempo da minha vida no p-p-palco. | TED | ربما يبدو الأمر مثيرًا للاهتمام، خاصة وأنني أقضي معظم حياتي على الخشبة. |
Tivemos as nossas divergências, portanto, isto pode soar estranho, mas seria muito importante para mim. | Open Subtitles | أعلم أن هناك إختلافات كثيرة بيننا لذا ربما يبدو هذا غريباً لكنه سيعني لي الكثير |
Pode ser difícil imaginar derrotar o ISIS com ações não violentas, | TED | ربما يبدو من الصعب هزيمة داعش باستخدام تحركات سلمية؛ |
pode parecer óbvio, mas o ingrediente chave para a diplomacia na sociedade é mudar primeiro e controlar a narrativa depois. | TED | ربما يبدو ذلك واضحاً، ولكن العنصر الأساسي في دبلوماسية المجمتع المدني هو التغيير أولاً،ومن ثم التحكم بالقصة . |
pode parecer estranho que eu tenha suprimido a verdade e mantido isto escondido durante tanto tempo. | TED | ربما يبدو غريبًا أنني كتمت الحقيقة وأخفيت هذا الأمر لمدة طويلة جدًا. |
Então, isto pode parecer alquimia genómica, mas conseguimos, movendo o software do ADN, mudar as coisas desta forma drástica. | TED | إذاً فهذا ربما يبدو مثل الكيمياء الجينية، لكن يمكننا، بتغيير برنامج الحمض النووي، تغير الأشياء بصورة أكثر جذريةً. |
pode parecer que o ponto e vírgula luta com uma crise de identidade. | TED | ربما يبدو وكأن الفاصلة المنقوطة تعاني من أزمة هوية. |
Isto pode parecer óbvio, mas uma criança que exibe uma mentalidade de crescimento e um sentido de autocontrolo é autoconfiante. | TED | الآن، ربما يبدو واضحاً، لكن الطفل الذي يُظهر عقلية متطورة وضبط النفس يكون واثقاً من نفسه. |
pode parecer que há menos esperança hoje do que antigamente. | TED | الآن، ربما يبدو أن هناك أمل قليل عما كان عليه من قبل. |
pode parecer estranho estarmos tão apertados, mas ainda temos 1.600 km para andar e não sabemos se conseguimos. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يبدو هذا طريفاً ، هذا التقشف ولكن أمامنا 1000 ميل للوصول لا نعرف إن كنا سنحقق ذلك |
pode parecer estranho agora, depois da guerra, mas o que poderia eu fazer? | Open Subtitles | ربما يبدو الأمر غريباً الأن بعد انتهاء الحرب حتى وقتها لم تكن فكرة معقولة، لكن ما البدائل ؟ |
O Clark Kent pode parecer apenas um repórter de maneiras brandas, mas não só sabe tratar o chefe com o devido respeito, não só tem um estilo vigoroso e forte, como é, nos meus 40 anos de trabalho, o dactilógrafo mais rápido que já vi. | Open Subtitles | لويس, كلارك كنت ربما يبدو مثل مراسل صحفي ذو مزاج معتدل لكنة لا يعاملني بأحترام فقط و ليس فقط هذا الأسلوب السريع المفاجئ |
pode parecer estranho, mas passo muito tempo com os idosos. | Open Subtitles | ربما يبدو هذا غريباً، لكنني أقضي الكثير من الوقت مع كبار السن. |
pode parecer maluco, mas vais ter que confiar em mim. | Open Subtitles | ربما يبدو هذا جنونا ولكن يجب أن تثقى بى |
pode parecer uma pergunta estúpida, mas caiu alguma coisa recentemente do céu? | Open Subtitles | ربما يبدو هذا سؤالاً غبياً ، لكن هل وقع شئٌ من السماء مؤخراً ؟ |
Sabes, isto pode soar estranho, mas acho que estou a ter um daqueles momentos de bungee jumping. | Open Subtitles | أتعلمي هذا ربما يبدو جنونا لكن اعتقد ان لدي احدي لحظات قفز البانجي |
Isto pode soar a loucura, mas a nossa irmã mais nova vai casar-se no Havai e queríamos saber se querem ir connosco. | Open Subtitles | ربما يبدو هذا مجنونًا (و لكن أختنا الصغيرة ستتزوج في (هاواي و أردنا أن نعرف إذا ما كنتم تريدون أن تأتوا معنا |
Pode ser o gueto para ti, mas é a minha casa. O que queres dizer? | Open Subtitles | , ربما يبدو هذا حي ّ لك . يا أخي , لكنه بالنسبة لي كالمنزل |
Ele Pode ser um aldeão por fora, mas por dentro... | Open Subtitles | ربما يبدو فظاً من الخارج ... لكن من الداخل |