"ربما يجب عليك ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez devesses
        
    • Talvez devias
        
    • Talvez seja melhor
        
    Talvez devesses, seguir o conselho do feiticeiro... e contactar os da Ilha? Open Subtitles ربما يجب عليك ان تتبع ..نصائح المشعوذ وتتصل بـ سكان الجزر..
    Talvez devesses fazer isso apenas por ti, pelo teu orgulho, e o resto vem naturalmente, incluindo a rapariga. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تفعله من اجلك, لفخرك وانسى كل شيء وخصوصاً الفتاه
    Talvez devesses mencionar isso na minha avaliação. "A manicure da Srª. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تكتبها في ملاحظة في تقييمي
    Talvez devias começar a aproveitar a companhia dela. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تبدأ بالاستمتاع برفقتها
    Talvez devias tirar algum tempo antes de voltares ao trabalho, para te poderes curar. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تأخذ بعض الوقت قبل ان تعود للعمل و السماح لنفسك بالشفاء
    Não tenho a certeza. Talvez seja melhor ver debaixo do capô... Open Subtitles لست متأكدة , ربما يجب عليك ان تنظر تحت الغطاء وتتأكد من الامر
    Talvez seja melhor acalmar-se um bocadinho. Open Subtitles هل وجدت عظامي؟ ربما يجب عليك ان تهدأي قليلاً؟
    Talvez devesses chegar a horas. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تأتين هنا بالوقت المحدد
    Talvez devesses fechar a porta para ninguém entrar. Open Subtitles حسنا، ربما يجب عليك ان تغلقي بابك حتى لا يستطيع الناس التسلل للداخل
    Antes de me estrangulares, Talvez devesses ver o placar. Open Subtitles قبل ان تخنقني، ربما يجب عليك ان تتحقق من لوحة النتائج
    Talvez devesses aprender a lidar com as tuas "merdas". Open Subtitles حسناً , ربما يجب عليك ان تتحكم بنفسك انظر .
    Talvez devesses fazer sexo no barco sozinho. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تمارس الجنس في القارب مع نفسك .
    Sondra, Talvez devesses descansar apenas. Open Subtitles سوندرا, ربما يجب عليك ان ترتاحي فقط
    Talvez devias deixa-la responder. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تدعيها تتحدث عن نفسها.
    Donna, Talvez seja melhor ires ao médico. Open Subtitles دونا ,ربما يجب عليك ان تذهبي لرؤية طبيب؟
    Talvez seja melhor dizer isso pra ele. Open Subtitles ربما يجب عليك ان تقول له ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus