Talvez devesse participar num concurso. | Open Subtitles | أنا متأكدٌ من كونهنّ فتياتٍ رائعات في تلك الحالة، ربما يجب عليّ الظهور في برنامج المسابقات |
Talvez devesse libertar a merda do girino. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ سحب هذه الشبكة اللعينة من فوقه مرة أخرى |
Talvez devesse ir ter com ele ao hospital e obrigá-lo a admitir que me passou a perna. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الذهاب إلى المستشفى .. واجعله يعترف بأنّه قد غدر بي |
Parece-me ter sido tão pouco esperado, Talvez deva me desculpar por voltar afinal. | Open Subtitles | يبدوأنهلم يكنقدوميمنتظرا، ربما يجب عليّ الإعتذار عن القدوم بتاتا. |
Eu digo-te o que sei, Talvez deva apenas meter na rua 500 armas e começar a matar pessoas só para marcar uma posição. | Open Subtitles | سأخبرك بما أعرفه، ربما يجب عليّ أن... أضع 500 رجل مسلح في الشارع ويبدأوا بقتل الناس لأوضح وجهة نظري فقط |
Talvez lhe deva ligar, ele está na minha lista. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الأتصال بهِ، لإستشارة قائمتيّ. |
Talvez devesse lá ir, certificar-me que está tudo bem. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الذهاب إلى هناك للإطمئنان على حال الأمّهات |
Talvez devesse registar um ou dois extra, só para ter a certeza. | TED | ربما يجب عليّ تسجيل بعض منها للاحتياط. |
Talvez devesse arranjar um emprego. | Open Subtitles | . ربما يجب عليّ الحصول على وظيفة |
Talvez devesse falar com ela. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الذهاب و التكلم معها ؟ |
Talvez devesse voltar ao trabalho no Barking Dog. | Open Subtitles | "ربما يجب عليّ العودة للعمل في حانة "الكلب النابح |
Talvez devesse ir falar com ele. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الذهاب والتحدّث إليه . |
- Talvez devesse matar-me. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ أن أقتل نفسي |
Sim... Talvez devesse. | Open Subtitles | أجل, ربما يجب عليّ ذلك |
Talvez deva afastar-me. | Open Subtitles | اللعنة، ربما يجب عليّ أن أبتعد |
Talvez deva visitar o Canadá. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ زيارة كندا |
- Talvez deva comprar uma! | Open Subtitles | ربما يجب عليّ شراء منزل |
Talvez lhe deva telefonar. | Open Subtitles | ربما يجب عليّ الإتصال به. |