"ربما يجدر بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez devesse
        
    • talvez eu devesse
        
    • Talvez seja melhor eu
        
    • É melhor eu
        
    • Talvez deva ir
        
    Talvez devesse entrar e dar-lhe os parabéns. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أذهب و أقول عيد ميلاد سعيد لها
    Pois, Talvez devesse ser mais sensível. Open Subtitles نعم ربما يجدر بي أن أكون أكثر حساسية معهم
    talvez eu devesse vender e tu devesses sentar-te ali ao lado daquela árvore. Open Subtitles ربما يجدر بي البيع و أنت تجلس هناك عند الشجرة
    Ótimo. Ou da próxima vez, irei aparecer com alguma coisa que tenha dentes. talvez eu devesse interrogar aquela? Open Subtitles جيد و إلا سأحضر معي في المرة القادمة شيئا لديه أسنان ربما يجدر بي إستجواب تلك ما رأيك ؟
    Talvez seja melhor eu voltar... Open Subtitles ولكنك تبدين حاده, ربما يجدر بي ان اعود إلى المنزل
    É melhor eu ir falar com o catering e com os produtores de vinho. Open Subtitles ربما يجدر بي الذهاب والتسوية مع المتعهدين وبائعي الخمر
    Talvez deva ir buscar o resto das minhas coisas. Open Subtitles ربما يجدر بي الذهاب وأحضار بقية أشيائي.
    Isto é, Talvez devesse ver os corpos. Não. Open Subtitles أعني، ربما يجدر بي التعرف على الجثتين
    Talvez devesse falar antes consigo... Open Subtitles ربما يجدر بي التحدث معك بدلا منه.
    Não sei, Maurício. Talvez devesse vê-la. Open Subtitles لا أعرف يا موريسيو ربما يجدر بي رؤيتها
    Talvez devesse ir ter com o Ecklie e dizer-lhe que estive lá. Open Subtitles ربما يجدر بي الذهاب إلى (إيكلي) وأقول له بأني كنت هناك
    Talvez devesse adoptar essa filosofia. Open Subtitles ربما يجدر بي تبني تلك الفلسفة أيضاً
    Talvez devesse fazer uma tomografia ao cérebro. Open Subtitles ربما يجدر بي إجراء أشعة مقطعية على مخي.
    Ou talvez eu devesse trabalhar com o teu pai no Dept. de Estado. Open Subtitles او ربما يجدر بي العمل مع ابيك في مبنى الولاية
    talvez eu devesse inventar tudo. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أختلق بقية القصة
    Na verdade, talvez eu devesse ligar para o meu pai. Open Subtitles في الحقيقة ربما يجدر بي الاتصال بأبي
    Talvez seja melhor eu esperar lá fora, enquanto terminam... Open Subtitles ربما يجدر بي الانتظار في الخارج حتى تنتهي...
    Talvez seja melhor eu ficar até ela adormecer. Open Subtitles ربما يجدر بي المكوت هنا حتى تعاود النوم
    Sabes, Talvez seja melhor eu ouvir primeiro. Open Subtitles أتعرفين؟ ربما يجدر بي سماع هذا أولاً
    Sim, É melhor eu livrar-me dos insetos. Open Subtitles أجل، ربما يجدر بي التخلص من هذه الحشرات.
    Será que É melhor eu dar uma vista de olhos? Não é nada. Open Subtitles ـ ربما يجدر بي فحصك ـ انه لاشي
    Talvez deva ir. Open Subtitles ربما يجدر بي ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus