"ربما يكون هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Isto pode ser
        
    • Isso pode ser
        
    • Pode ser uma
        
    • Este deve ser
        
    • Podia ser
        
    • Pode ser a
        
    • capaz de ser
        
    • Pode ser isto
        
    • talvez isso seja
        
    • Isto pode parecer
        
    • Pode ser que ele esteja
        
    • talvez seja
        
    Isto pode ser o que nós, no mundo civilizado, chamamos de deselegância, mas tenho que seguir o meu coração. Open Subtitles حسناً . ربما يكون هذا ما نطلق عليه في العالم المتحضر بالنموذج السيء ولكن علي أن أتبع قلبي
    Sim, Isso pode ser verdade, mas cada um deles tem uma mãe. Open Subtitles بلى، ربما يكون هذا صحيحاً، ولكن كلّ واحد منهم له أمّ
    Isso pode ser uma coisa boa, à luz das críticas que ouvimos hoje, por exemplo, no contexto regulatório daquilo que a democracia produz. TED ربما يكون هذا شيئاً جيداً، على ضوء بعض الانتقادات التي سمعناها اليوم، على سبيل المثال، في سياق التشريعات التي تنتجها الديموقراطية.
    Este deve ser o melhor Manhattan que eu já tomei. Open Subtitles اتعرف ؟ ربما يكون هذا افضل مشروب مانهاتن شربته فى حياتى
    Isto Podia ser o desperdicio de uma mente rara, mas uma rapariga tem de fazer aquilo a que se propõem. Open Subtitles ربما يكون هذا مضيعه لعقل نادر ولكن الفتاه يجب أن تفعل ما على الفتيات فعله
    Pode ser a concussão a falar, mas é porque vale a pena. Open Subtitles ربما يكون هذا الحديث نابعًا من الارتجاج لكن، لأن الأمر يستحق
    Isto é capaz de ser a coisa mais nojenta que já vi. Open Subtitles أوو ، ربما يكون هذا الشيء الاكثر خطورة سبق وأن رأيته
    Pode ser isto que está no cabelo das vítimas. Open Subtitles ربما يكون هذا ما كان فى شعر الضحية
    Pronto, talvez isso seja um monte de tralha. Open Subtitles حسناً، ربما يكون هذا الشيء تافهاً.
    Isto pode parecer estranho, mas achei que devia vê-la. Open Subtitles ربما يكون هذا غريباً و لكنني شعرت أنني لا بد أن أراكِ
    Pode ser que ele esteja de alguma forma associado a quem está por detrás das experiências. Open Subtitles ربما يكون هذا بطريقة ما على صلة مع المسوؤل عن هذه التجارب
    Isto pode ser uma armadilha, Vai tu ali e fica próximo do José. Open Subtitles حسنا كلير ربما يكون هذا فخا لذلك أريدك أن تبتعدى و إبقى قريبة من جوس قريبة
    Isto pode ser viciante. Não queres passar para outras. Open Subtitles ربما يكون هذا مدخلاً للمخدرات وأنتم لا تريدون أن تنتقلوا لتعاطي أشياء أخرى
    Isto pode ser uma loucura, mas as nossas carreiras estão em causa, e eles têm vantagem sobre nós. Open Subtitles ربما يكون هذا تدريبًا ولكن مهننا على المحك ولديه أفضلية علينا
    Isso pode ser verdade Bob, mas não era um covarde. Open Subtitles ربما يكون هذا أيضاً حقيقي يا بوب لكنه لم يكن جباناً
    Este deve ser o lugar mais incrível onde já dormiste. Open Subtitles ربما يكون هذا أفضل مكان تنامين فيه.
    Essa Podia ser a razão de "eu" estar atrasado. Open Subtitles ربما يكون هذا هو السبب أنا كنت لأتأخر
    Pode ser a razão dele ter ido lá. Open Subtitles ربما يكون هذا الكازينو هو السبب الذي ذهب بسببه إلي تلك المنطقة
    É do tamanho de uma nave-mãe goa'uid. É capaz de ser o maior sistema de armas alguma vez construído. Open Subtitles ربما يكون هذا برنامج الوحيد والأكبر للاسحلة تم أنشائه
    Pode ser isto. Capitão. Open Subtitles ربما يكون هذا صباح الخير , ايها النقيب
    Sim, bem, talvez isso seja uma razão. Open Subtitles أجل، ربما يكون هذا جزءاً من الأمر ماذا؟
    Isto pode parecer de loucos mas penso que este tipo esteve no meu apartamento. Open Subtitles ربما يكون هذا جنونياً، لكنني أعتقد أن ذلك الرجل كان بشقتي
    Pode ser que ele esteja de alguma forma associado a quem está por detrás das experiências. Open Subtitles ربما يكون هذا على صلة بطريقة أو بأخرى بمن خلف هذه التجارب
    Ou talvez seja um trabalho fatigante e eu sou demasiado perguiçoso. Open Subtitles أو ربما يكون هذا العمل شاق ، وأنا كسول جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus