Dizes isso, como se fosse certo. Talvez possas comprar este sítio. | Open Subtitles | تقولين هذا وكأن الأمر مؤكد ربما يمكنكِ شراء هذا المكان |
Talvez possas fazer melhor para termos uma caixa extra. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ أن تعمليه بطريقة أفضل و ستحصلين على سلة إضافية. |
Talvez possa dar umas dicas de namoro, à minha filha. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ إعطاء بعض نصائح المواعدة إلى ابنتي هنا |
Podias chamar um táxi. | Open Subtitles | أنا متأكدةً بأنكٍ ستجدي حلاً لذلك ربما يمكنكِ طلب سيارة أجرة |
Enfim, a Cynthia e eu estávamos a pensar que, agora que a mãe se foi, Talvez pudesses arranjar uma casa só para ti na cidade. | Open Subtitles | على كل حال، سينثيا وأنا كنا نفكر الأن ذهب الرجل ربما يمكنكِ أن تجدي مكانكِ في المدينة |
Se conseguiste fazer aquilo com o portal, Talvez consigas fazer algo com isto. | Open Subtitles | وإذا كنت تستطيعين أن تفعلي ذلك مع البوابة ربما يمكنكِ أن تفعلي شيئا مع هذا |
Mas eu pergunto, Talvez possas estar em casa. | Open Subtitles | لكنني سأسألها ربما يمكنكِ القيام بذلك في بيتكِ |
Não será para sempre e se correr bem, ao fim de dois anos Talvez possas voltar e trabalhar de cá. | Open Subtitles | .. لن يكون هذا للأبد .. ووفقاً لمآل الأمور بعد عامين ربما يمكنكِ العودة إلى هنا وترأس العمل هناك عبر التواصل |
Então Talvez possas explicar porque estão sempre a ir abaixo. | Open Subtitles | إذن ربما يمكنكِ تفسير سبب تعطلها على الدوام |
Eles pagam-me por baixo da mesa. Talvez possas apanhar-me por sonegação de impostos. | Open Subtitles | يدفعون لي على نحو غير شرعي ربما يمكنكِ جعلي أتهرّب من دفع الضرائب |
Talvez possas ser recepcionista, nada mais. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ القيام بوظيفة مضيفةٍ، إنْ لم تتوافر وظيفة أخرى. |
Então, Talvez possas ajudar-me a corrigir as coisas. | Open Subtitles | إذاً ربما يمكنكِ أن تساعديني في تصحيح الأمور |
Então Talvez possa achá-los no seu coração, para que respeite os meus. | Open Subtitles | إذاً ربما يمكنكِ العثور عليه في قلبك لكي تقدري حلمي. |
Ou Talvez possa parti-los na cabeça e deixá-los escorrer pelas bochechas. | Open Subtitles | أو ربما يمكنكِ أن تكسريهم فوق رأسي فحسب وتدعيهم يقطرون علي خدودي |
Talvez possa falar bem de mim. Sei que estão ocupados com as entrevistas, mas acabei de conhecer um dos candidatos. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ مدحي عندهم اعلم انكم مشغولين بالمقابلات |
Achas que me Podias levar até a casa dos meus pais... | Open Subtitles | أتعتقدين أنه ربما يمكنكِ القيادة بي إلي بيتأهليكي .. |
Podias pôr-me um bocadinho num copo. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ أن تسكبي لي قليلاً في كوب؟ |
E pensei que Talvez pudesses acompanhar-me ao jantar. | Open Subtitles | .. لذا،أناكنت أفكر. ربما يمكنكِ أن تكونين زميلتي |
Talvez pudesses vir e fazer umas limpezas. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ الحضور والقيام ببعض التنظيف |
Talvez consigas, se caires de uma montanha. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ ذلك إن سقطتِ من جبل |
talvez me possa ajudar a encontrar roupa. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ مساعدتى ربما يمكنكِ مساعدتى فى البحث عن ملابس |
talvez você possa aliviar-se de qualquer culpa. | Open Subtitles | ربما يمكنكِ أن تزيلي من على عاتقكِ أي ذنب |