"ربما يمكنكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez possas
        
    • Talvez possa
        
    • Podias
        
    • Talvez pudesses
        
    • Talvez consigas
        
    • talvez me possa
        
    • talvez você possa
        
    Dizes isso, como se fosse certo. Talvez possas comprar este sítio. Open Subtitles تقولين هذا وكأن الأمر مؤكد ربما يمكنكِ شراء هذا المكان
    Talvez possas fazer melhor para termos uma caixa extra. Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تعمليه بطريقة أفضل و ستحصلين على سلة إضافية.
    Talvez possa dar umas dicas de namoro, à minha filha. Open Subtitles ربما يمكنكِ إعطاء بعض نصائح المواعدة إلى ابنتي هنا
    Podias chamar um táxi. Open Subtitles أنا متأكدةً بأنكٍ ستجدي حلاً لذلك ربما يمكنكِ طلب سيارة أجرة
    Enfim, a Cynthia e eu estávamos a pensar que, agora que a mãe se foi, Talvez pudesses arranjar uma casa só para ti na cidade. Open Subtitles على كل حال، سينثيا وأنا كنا نفكر الأن ذهب الرجل ربما يمكنكِ أن تجدي مكانكِ في المدينة
    Se conseguiste fazer aquilo com o portal, Talvez consigas fazer algo com isto. Open Subtitles وإذا كنت تستطيعين أن تفعلي ذلك مع البوابة ربما يمكنكِ أن تفعلي شيئا مع هذا
    Mas eu pergunto, Talvez possas estar em casa. Open Subtitles لكنني سأسألها ربما يمكنكِ القيام بذلك في بيتكِ
    Não será para sempre e se correr bem, ao fim de dois anos Talvez possas voltar e trabalhar de cá. Open Subtitles .. لن يكون هذا للأبد .. ووفقاً لمآل الأمور بعد عامين ربما يمكنكِ العودة إلى هنا وترأس العمل هناك عبر التواصل
    Então Talvez possas explicar porque estão sempre a ir abaixo. Open Subtitles إذن ربما يمكنكِ تفسير سبب تعطلها على الدوام
    Eles pagam-me por baixo da mesa. Talvez possas apanhar-me por sonegação de impostos. Open Subtitles يدفعون لي على نحو غير شرعي ربما يمكنكِ جعلي أتهرّب من دفع الضرائب
    Talvez possas ser recepcionista, nada mais. Open Subtitles ربما يمكنكِ القيام بوظيفة مضيفةٍ، إنْ لم تتوافر وظيفة أخرى.
    Então, Talvez possas ajudar-me a corrigir as coisas. Open Subtitles إذاً ربما يمكنكِ أن تساعديني في تصحيح الأمور
    Então Talvez possa achá-los no seu coração, para que respeite os meus. Open Subtitles إذاً ربما يمكنكِ العثور عليه في قلبك لكي تقدري حلمي.
    Ou Talvez possa parti-los na cabeça e deixá-los escorrer pelas bochechas. Open Subtitles أو ربما يمكنكِ أن تكسريهم فوق رأسي فحسب وتدعيهم يقطرون علي خدودي
    Talvez possa falar bem de mim. Sei que estão ocupados com as entrevistas, mas acabei de conhecer um dos candidatos. Open Subtitles ربما يمكنكِ مدحي عندهم اعلم انكم مشغولين بالمقابلات
    Achas que me Podias levar até a casa dos meus pais... Open Subtitles أتعتقدين أنه ربما يمكنكِ القيادة بي إلي بيتأهليكي ..
    Podias pôr-me um bocadinho num copo. Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تسكبي لي قليلاً في كوب؟
    E pensei que Talvez pudesses acompanhar-me ao jantar. Open Subtitles .. لذا،أناكنت أفكر. ربما يمكنكِ أن تكونين زميلتي
    Talvez pudesses vir e fazer umas limpezas. Open Subtitles ربما يمكنكِ الحضور والقيام ببعض التنظيف
    Talvez consigas, se caires de uma montanha. Open Subtitles ربما يمكنكِ ذلك إن سقطتِ من جبل
    talvez me possa ajudar a encontrar roupa. Open Subtitles ربما يمكنكِ مساعدتى ربما يمكنكِ مساعدتى فى البحث عن ملابس
    talvez você possa aliviar-se de qualquer culpa. Open Subtitles ربما يمكنكِ أن تزيلي من على عاتقكِ أي ذنب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus