"ربما يمكننا أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Talvez possamos
        
    • Podíamos
        
    • Talvez o possamos
        
    • Talvez poderíamos
        
    • Talvez te possamos
        
    • Talvez nos possamos
        
    • talvez pudéssemos
        
    Talvez possamos contar uma ou outra história de fantasmas. Open Subtitles ربما يمكننا أن نحدث بعضنا بقصص عن الأشباح.
    Talvez possamos convencê-lo a se juntar á nossa causa. Tymek. Open Subtitles ربما يمكننا أن نقنعة للانضمام إلى قضيتنا أه تايمك
    Portanto, Talvez possamos chegar a um acordo que possa beneficiar-nos aos dois. Open Subtitles لذا، ربما يمكننا أن نجري إتفاقاً الذي سيكون ذي منفعة متبادلة.
    Escuta, estava a pensar que Talvez possamos ver-nos pessoalmente. Open Subtitles أسمع، كنت أفكر ربما يمكننا أن نتقابل شخصيًا.
    Gostava de saber se Podíamos tocar a canção que eu compus. Open Subtitles كنت أتساءل نحن ربما يمكننا أن نعزف الأغنية التي كتبتها
    Talvez possamos falar nisso, ter dois dedos de conversa. Open Subtitles ربما يمكننا أن نتحدث ونجري بعض المحادثات
    Talvez possamos tirar algum partido disso. Mas o que digo eu às pessoas? Open Subtitles ربما يمكننا أن نسرع هذا قليلاً لكنني لا أعرف ماذا أخبر الناس
    Talvez possamos começar com duas e depois vemos. Open Subtitles حسناً ، ربما يمكننا أن نبدأ بإثنتين و ننطلق منها
    Sabes, Talvez possamos trocar de empregos durante um dia. Open Subtitles تعلمين ، ربما يمكننا أن نتبادل وظائفنا ليوم واحد
    Bem, Talvez possamos chegar a um acordo financeiro. Open Subtitles حسناً، ربما يمكننا أن نُجري إتفاقاً مالياً
    Bem, Talvez possamos fazer um acordo financeiro. Open Subtitles حسناً، ربما يمكننا أن نُجري إتفاقاً مالياً
    Talvez possamos falar de outros, neste maldito hospital, que não eu, que estão a ter bebé. Open Subtitles ربما يمكننا أن نتحدث عن أن جميع من في هذا المستشفى اللعين ينتظرون قدوم مولود جديد من دوني أنا
    Desculpa, sabes... Talvez possamos achar outro carro. Open Subtitles آسف ، أتعلم ربما يمكننا أن نجد سيارة أخرى
    Então, estava a pensar, quando tiveres a tua recompensa, Talvez possamos dividi-la. Open Subtitles لذا فكرت، عندما تأخذ مكافئتك ربما يمكننا أن نقتسمه
    Ou Talvez possamos negociar uma troca. Open Subtitles أو ربما يمكننا أن نقوم بنوع من المقايضة.
    Se puder aceitar que eu o amo também, Talvez possamos ser... amigas? Open Subtitles لوكانبامكانكِتقبلهذا, أنني أحبه أيضاً , وأنه ربما يمكننا أن نكون , لا أعرف , أصدقاء؟
    - Talvez possamos antecipar-nos e tratar os sintomas à medida que vão aparecendo. Open Subtitles ربما يمكننا أن نتقدم أكثر التحكم بكل عرض عند حدوثه
    Talvez possamos pôr os polícias atrás desta compra. Open Subtitles ربما يمكننا أن نحضر الشرطة ليفسدوا الصفقة
    Ainda Podíamos tentar levá-lo de novo, mas para isso era preciso que ele se comprometesse a mudar. Open Subtitles ربما يمكننا أن نعيده لكنه يجب أن يتغير تماما
    Estamos a apoderar-nos deste projecto, Talvez o possamos usar, também. Open Subtitles نحن نخطف هذا المشروع ربما يمكننا أن نستعمله أيضا
    Talvez poderíamos jantar um dia desses-- somente para discutir sobre estratégias de combatentes do crime. Open Subtitles ربما يمكننا أن نتناول العشاء سوياً كما تعلمين للمناقشة عن الجريمة استراتيجيات خاصة بها
    Sabes... Talvez te possamos arranjar alguma coisa longe das máquinas... onde a visão não seja tão importante. Open Subtitles ... و تعرفين ربما يمكننا أن نجد لك عملاً بعيداً عن الآلات
    Em vez de dizermos uns aos outros para aproveitar o dia, Talvez nos possamos lembrar todos os dias de aproveitarmos a limitação. TED وبدلاً من القول لبعضنا البعض أن نغتنم اليوم ربما يمكننا أن نذكر أنفسنا كل يوم أن نغتنم التقييد.
    Se estiver cá, talvez pudéssemos lavar o seu carro. Open Subtitles وإذا كنت بالجوار, ربما يمكننا أن نغسل سيارتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus